Ancient Greek

edit

Etymology

edit

Traditionally derived from a Proto-Indo-European *strebʰ- (twist), and compared with Proto-West Germanic *stroppōn (to twist, writhe).[1] However, Beekes and Van Beek are skeptical based on a comparison with στρεβλός (streblós, twisted, crooked) and its likely cognates displaying β/φ variation (see there for more), and prefer to take the word as Pre-Greek.[2]

Regardless, English strap (to fasten) is cognate, via borrowing from Latin and ultimately Greek.

Verb

edit

στρέφω (stréphō)

  1. (transitive) to twist

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Kroonen, Guus (2013) “*struppōn-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 486
  2. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “στρέφω, -ομαι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1413

Further reading

edit

Greek

edit

Etymology

edit

Probably borrowed from Ancient Greek στρέφω (stréphō).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈstɾe.fo/
  • Hyphenation: στρέ‧φω

Verb

edit

στρέφω (stréfo) (past έστρεψα, passive στρέφομαι)

  1. to turn, direct

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit
Derivatives
Cognates