Greek

edit

Etymology

edit

Inherited from Byzantine Greek τρομάζω (tromázō) form the Ancient Greek τρομάσσω (tromássō)[1] from τρομέω (troméō).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /troˈma.zo/
  • Hyphenation: τρο‧μά‧ζω

Verb

edit

τρομάζω (tromázo) (past τρόμαξα, passive —)

  1. (transitive) to frighten, scare, terrify, spook (cause to feel fear)
    Ο αδελφός μου με τρόμαξε· εμφανίστηκε ξαφνικά κάτω από το κρεββάτι μου.
    O adelfós mou me trómaxe; emfanístike xafniká káto apó to krevváti mou.
    My brother scared me; he popped out from under my bed suddenly.
  2. (intransitive) to be frightened, be scared, be terrified, be spooked
    Τρόμαξα όταν είδα ελάφι μπροστά μου στο δρόμο.
    Trómaxa ótan eída eláfi brostá mou sto drómo.
    I was frightened when I saw a deer in front of me on the road.
  3. (intransitive, followed by να (na)) have a job (have great difficulty in order to)
    Τρομάξαμε να σε βρούμε!
    Tromáxame na se vroúme!
    We had a job finding you!

Conjugation

edit

Synonyms

edit
edit

References

edit
  1. ^ τρομάζω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language