See also: зра

Bulgarian

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

зря (zrja)

  1. second/third-person singular aorist indicative of зра (zra)

Russian

edit

Etymology

edit

From Old East Slavic *зьрѧ, adverbial participle of зреть, originally “idly looking”.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [zrʲa]
  • Audio:(file)

Adverb

edit

зря (zrja)

  1. (colloquial) in vain, to no avail, for nothing
    Synonyms: зазря́ (zazrjá), напра́сно (naprásno)
    Зря мы стара́лись. Всё равно́ никто́ не оцени́л.Zrja my starálisʹ. Vsjo ravnó niktó ne oceníl.All our efforts were in vain. Nobody appreciated them.
  2. mistakenly, making a mistake (used to indicate someone ought not to do/think/etc. something, or to express the sentiment that it's too bad that they do)
    Э́то ты зря.Éto ty zrja.You're making a mistake. / You've made a mistake. / You should(n't) (have/be).
    Я не ду́маю, что хорошо́ владе́ю ру́сским языко́м. — А зря.
    Ja ne dúmaju, što xorošó vladéju rússkim jazykóm. — A zrja.
    I don't think my Russian is good. — Well, you should. / That's too bad (because it's good).
    Зря ты э́то сказа́л. Тепе́рь весь го́род бу́дет знать.Zrja ty éto skazál. Tepérʹ vesʹ górod búdet znatʹ.You shouldn't have said that. Now the whole town will know.

Participle

edit

зря́ (zrjá)

  1. present adverbial imperfective participle of зреть (zretʹ)