See also: матам

Bulgarian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *mětati, derived via vṛddhi from *metati (to throw).

Pronunciation

edit

Verb

edit

мя́там (mjátam) first-singular present indicativeimpf (perfective ме́тна)

  1. (transitive) to throw, to cast, to toss
  2. (ditransitive) to pass [something] by tossing [it onto someone]
  3. (transitive) to slam, to throw down [somebody/something]
    мятам някого на земи
    mjatam njakogo na zemi
    to slam somebody (by tossing them) on the ground
  4. (transitive) to fling, to toss up (a blanket, laundry on a line, etc.)
  5. (reflexive with се) to toss and turn, to move restlessly
    мятам се насам-натам
    mjatam se nasam-natam
    to jitter, to misconduct oneself
    (literally, “to toss oneself hither and thither”)
  6. (reflexive with се) to leap (onto a ride)
  7. (reflexive with се, figurative) to take after, to resemble (a relative, a character)
    метнал се е на някогоmetnal se e na njakogoto have taken after somebody

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit
  • мятам”, in Речник на българския език (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • мятам”, in Речник на българския език (in Bulgarian), Chitanka, 2010

Russian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

мя́там (mjátamf inan pl

  1. dative plural of мя́та (mjáta)