Bulgarian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *plěskati, *pleskati. By surface analysis, пляс (pljas) +‎ -кам (-kam).

Verb

edit

пля́скам (pljáskam) first-singular present indicativeimpf (perfective пле́сна)

  1. (transitive) to slap, to spank, to smack (to hit with the palm of the hand)
    Synonyms: шля́пам (šljápam), шла́кам (šlákam)
  2. (intransitive) to clap, to rattle
    Synonym: хло́пам (hlópam)
  3. (intransitive) to splash (of liquid)
  4. (transitive, colloquial) to babble, to jabber, to slang (to speak in informal way)
    пляскам сръбскиpljaskam srǎbski[I] slang Serbian
  5. (transitive, colloquial) to tarnish, to stain, to blemish
    Synonyms: ца́пам (cápam), петня́ (petnjá)

Conjugation

edit

Alternative forms

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit
  • пляскам”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • пляскам”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
  • Duridanov, I. V., Racheva, M., Todorov, T. A., editors (1996), “пляскам”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 5 (падѐж – пỳска), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 389

Anagrams

edit

Russian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

пля́скам (pljáskamf inan pl

  1. dative plural of пля́ска (pljáska)