розносити

Ukrainian

edit

Etymology

edit

From роз- (roz-) +‎ носи́ти (nosýty). Compare Russian разноси́ть (raznosítʹ), Belarusian разно́сіць (raznósicʹ) and разнасі́ць (raznasícʹ), Polish roznosić.

Pronunciation

edit
  • розно́сити: IPA(key): [rɔzˈnɔsete]
  • розноси́ти: IPA(key): [rɔznɔˈsɪte]
  This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Verb

edit

розно́сити (roznósytyimpf (perfective рознести́) (transitive)

  1. to carry, to deliver, to distribute (to many places)
  2. (by extension) to spread (:disease)
  3. (colloquial) to spread (:news, rumour, etc.)
  4. (of wind) to disperse, to scatter, to blow away
  5. (of wind) to carry (:smell, sound)
  6. (by extension, colloquial) to destroy, to smash apart
    розно́сити на шматки́ / на дру́зкиroznósyty na šmatký / na drúzkyto smash to bits / to pieces / to smithereens
  7. (figuratively, colloquial) to take apart, to tear apart, to lay into, to rip into (to criticize severely)
    розно́сити в пух і прахroznósyty v pux i praxto rip to shreds, to tear to pieces / shreds / smithereens
  8. (chiefly perfective, impersonal, colloquial) to swell

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Verb

edit

розноси́ти (roznosýtypf (imperfective розно́шувати)

  1. (transitive) to wear in, to break in (to use or wear something until it becomes comfortable or fits properly: garment, footwear)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit

Further reading

edit