تر
ArabicEdit
Etymology 1Edit
Borrowed from Aramaic תּוֹרָא (tōrā, “line, row; cord, band”), from Akkadian 𒄙 (/turru, ṭurru/, “yarn, twine, wire, string; a twist of fibers”), considered possibly a loan from or influenced by Sumerian 𒄙 (dur, “strip”) or natively inherited from Proto-Semitic *t-w-r- (“to go about, to circle, to turn about, to encompass, to come around again; plaiting, braiding”). Also compare Hebrew תּוֹר (tōr, “line”) and potentially related term Persian تار (târ, “cord, string”) possibly influenced by phono-semantic matching.
NounEdit
تُرّ • (turr) m
DeclensionEdit
VerbEdit
تَرَّ • (tarra) I, non-past يَتُرُّ or يَتِرُّ (yaturru or yatirru)
ConjugationEdit
verbal nouns الْمَصَادِر |
تَرّ or تُرُور tarr or turūr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
tārr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | tarartu |
tararta |
تَرَّ tarra |
tarartumā |
tarrā |
tararnā |
tarartum |
tarrū | |||
f | tararti |
tarrat |
tarratā |
tarartunna |
tararna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaturru or ʔatirru |
taturru or tatirru |
yaturru or yatirru |
تَتُرَّانِ or تَتِرَّانِ taturrāni or tatirrāni |
يَتُرَّانِ or يَتِرَّانِ yaturrāni or yatirrāni |
naturru or natirru |
تَتُرُّونَ or تَتِرُّونَ taturrūna or tatirrūna |
يَتُرُّونَ or يَتِرُّونَ yaturrūna or yatirrūna | |||
f | تَتُرِّينَ or تَتِرِّينَ taturrīna or tatirrīna |
taturru or tatirru |
تَتُرَّانِ or تَتِرَّانِ taturrāni or tatirrāni |
تَتْرُرْنَ or تَتْرِرْنَ tatrurna or tatrirna |
يَتْرُرْنَ or يَتْرِرْنَ yatrurna or yatrirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaturra or ʔatirra |
taturra or tatirra |
yaturra or yatirra |
taturrā or tatirrā |
yaturrā or yatirrā |
naturra or natirra |
taturrū or tatirrū |
yaturrū or yatirrū | |||
f | taturrī or tatirrī |
taturra or tatirra |
taturrā or tatirrā |
تَتْرُرْنَ or تَتْرِرْنَ tatrurna or tatrirna |
يَتْرُرْنَ or يَتْرِرْنَ yatrurna or yatrirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaturra or ʔaturri or ʔatrur or ʔatirra or ʔatirri or ʔatrir |
taturra or taturri or tatrur or tatirra or tatirri or tatrir |
yaturra or yaturri or yatrur or yatirra or yatirri or yatrir |
taturrā or tatirrā |
yaturrā or yatirrā |
naturra or naturri or natrur or natirra or natirri or natrir |
taturrū or tatirrū |
yaturrū or yatirrū | |||
f | taturrī or tatirrī |
taturra or taturri or tatrur or tatirra or tatirri or tatrir |
taturrā or tatirrā |
تَتْرُرْنَ or تَتْرِرْنَ tatrurna or tatrirna |
يَتْرُرْنَ or يَتْرِرْنَ yatrurna or yatrirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | turra or turri or utrur or tirra or tirri or itrir |
turrā or tirrā |
turrū or tirrū |
||||||||
f | turrī or tirrī |
اُتْرُرْنَ or اِتْرِرْنَ utrurna or itrirna |
NounEdit
تَرّ • (tarr) m
- verbal noun of تَرَّ (tarra) (form I)
DeclensionEdit
Etymology 2Edit
VerbEdit
- second-person masculine singular non-past active jussive of رَأَى (raʔā)
- third-person feminine singular non-past active jussive of رَأَى (raʔā)
VerbEdit
- second-person masculine singular non-past passive jussive of رَأَى (raʔā)
- third-person feminine singular non-past passive jussive of رَأَى (raʔā)
Etymology 3Edit
VerbEdit
- second-person masculine singular active imperative of وَتَرَ (watara)
Etymology 4Edit
VerbEdit
- second-person masculine singular non-past active jussive of أَرَى (ʔarā)
- third-person feminine singular non-past active jussive of أَرَى (ʔarā)
VerbEdit
- second-person masculine singular non-past passive jussive of أَرَى (ʔarā)
- third-person feminine singular non-past passive jussive of أَرَى (ʔarā)
ReferencesEdit
- “twr4”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881), “تر”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 142
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 255
- Freytag, Georg (1830), “تر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 187
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), “تر”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 194
- Lane, Edward William (1863), “تر”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 299–300
- Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[1] (in German), volume 2, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 332
- Steingass, Francis Joseph (1884), “تر”, in The Student's Arabic–English Dictionary[2], London: W.H. Allen, page 168
- Wahrmund, Adolf (1887), “تر”, in Handwörterbuch der neu-arabischen und deutschen Sprache (in German), volume 1, Gießen: J. Ricker’sche Buchhandlung, page 310
AzerbaijaniEdit
NounEdit
تر (definite accusative تری, plural ترلر)
- Arabic spelling of tər
Central KurdishEdit
EtymologyEdit
From Proto-Iranian *-tarah, from Proto-Indo-European *-teros.
PronunciationEdit
SuffixEdit
-تِر (-tir)
- A suffix forming the comparative degree of an adjective.
See alsoEdit
- -تِرین (-tirîn)
KhalajEdit
NounEdit
تَر (tər) (definite accusative تَری, plural تَرلَر)
DeclensionEdit
KipchakEdit
EtymologyEdit
From Proto-Turkic *tẹr (“sweat”).
NounEdit
تر (tär)
DescendantsEdit
- North Kipchak
- West Kipchak
- Central Kipchak
- East Kipchak
ReferencesEdit
- Houtsma, Martin Theodor (1894) Ein türkisch-arabisches Glossar, nach der Leidener Handschrift herausgegeben und erläutert[3] (in German), Leiden: E. J. Brill, page 66
- Houtsma, Martin Theodor (1894) Ein türkisch-arabisches Glossar, nach der Leidener Handschrift herausgegeben und erläutert[4] (in German), Leiden: E. J. Brill, page 21 (٢١)
Ottoman TurkishEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Turkic *tẹr (“sweat”).
PronunciationEdit
NounEdit
تر • (ter)
- sweat (also figurative)
Related termsEdit
- ترلمك, ترلهمك (terlemek, “to sweat”)
- ترلتمك (terletmek, “to make sweat”)
- ترلی (terli, “having sweated”)
DescendantsEdit
- Turkish: ter
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
InterjectionEdit
تر • (tır)
Alternative formsEdit
Related termsEdit
Etymology 3Edit
PronunciationEdit
NounEdit
تر • (ter)
- humid, wet, moist, damp
- Synonym: یاش (yaş)
- fresh, not flaccid, juicy
- Synonym: تازه (taze)
- تر و تازه ― ter ve taze, terütaze ― fresh and juicy
DescendantsEdit
- Turkish: ter
Etymology 4Edit
AdverbEdit
تر • (ter)
- more than the others, excessively, much, quite (also in compounds, and written together or not)
PersianEdit
Etymology 1Edit
From Middle Persian [script needed] (tl’, LCDr /tarr/, “wet, moist”).
PronunciationEdit
- (Classical Persian) IPA(key): /taɾ/
- (Dari Persian) IPA(key): /taɾ/
- (Iranian Persian) IPA(key): /tæɾ/
AdjectiveEdit
تر • (tar)
Related termsEdit
- تره (tare)
Etymology 2Edit
Ultimately from Proto-Indo-European *-teros, but Inherited from Middle Persian [Book Pahlavi needed] (-tl /-tar/, “Suffix forming comparative adjectives”).
SuffixEdit
تر • (-tar)
- A suffix forming the comparative degree of an adjective.
See alsoEdit
- ترین (-tarin)
- MacKenzie, D. N. (1971), “-tar”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 82