See also: سمج and س م ح

Arabic edit

Etymology 1 edit

Root
س م ح (s-m-ḥ)

Verb edit

سَمَحَ (samaḥa) I, non-past يَسْمَحُ‎ (yasmaḥu)

  1. to allow, to permit (لِ (li) someone) (بِ (bi) something / أَن (ʔan) to do something)
Conjugation edit

Etymology 2 edit

Verb edit

سَمُحَ (samuḥa) I, non-past يَسْمُحُ‎ (yasmuḥu)

  1. to be magnanimous, to be generous (Can we add an example for this sense?), (Particularly with verbal noun سَمْح samḥ)
Conjugation edit
Descendants edit
  • Swahili: -samehe (to forgive)

Etymology 3 edit

Verb edit

سَمَّحَ (sammaḥa) II, non-past يُسَمِّحُ‎ (yusammiḥu)

  1. act kindly
  2. walk with a light and noiseless step
  3. straighten
Conjugation edit

Etymology 4 edit

Pronunciation edit

  • (file)

Noun edit

سَمْح (samḥm

  1. verbal noun of سَمُحَ (samuḥa) (form I)
  2. magnanimity
Declension edit

Adjective edit

سَمْح (samḥ) (common plural سِمَاح (simāḥ), elative أَسْمَح (ʔasmaḥ))

  1. magnanimous, generous
Declension edit

References edit

Moroccan Arabic edit

Root
س م ح
2 terms

Etymology edit

From Arabic سَمَحَ (samaḥa).

Pronunciation edit

Verb edit

سمح (smaḥ) I (non-past يسمح (yismaḥ), verbal noun سميح (smīḥ), active participle سامح (sāmiḥ), passive participle مسموح (masmūḥ))

  1. to abandon, to give up, to relinquish [+ ف (object)]
    سمحت فما ملكت.smaḥt f-mā mlakt(please add an English translation of this usage example)
    سمحت فولاده.smaḥt fe-wlādu(please add an English translation of this usage example)
  2. to condone, to allow [+ ب (object)]
    سمحوا بالغش فامتحان الإسلاميات.
    samḥu b-el-ḡašš fe-mtiḥān el-ʔislāmiyyāt.
    (please add an English translation of this usage example)
  3. to allow, to permit [+ ل (object)]
    سمح له ولي أمره باش يمشي للمخيم.
    smaḥlu wali ʔamru bāš yimši l-el-muḵayyam.
    (please add an English translation of this usage example)
  4. to forgive, to excuse [+ ل (object)]
    سمح لي على ما فعلته ديك المرة
    smaḥli ʕla mā fʕaltu dīk el-marra.
    (please add an English translation of this usage example)

Conjugation edit

This verb needs an inflection-table template.

South Levantine Arabic edit

Root
س م ح
3 terms

Etymology edit

From Arabic سَمَحَ (samaḥa).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /sa.maħ/, [ˈsa.maħ]
  • (file)

Verb edit

سمح (samaḥ) I (present بسمح (bismaḥ), passive participle مسموح (masmūḥ))

  1. to allow, to permit
    Antonyms: منع (manaʕ), حرّم (ḥarram)

Conjugation edit

    Conjugation of سمح (samaḥ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m سمحت (samaḥt) سمحت (samaḥt) سمح (samaḥ) سمحنا (samaḥna) سمحتو (samaḥtu) سمحو (samaḥu)
f سمحتي (samaḥti) سمحت (samḥat)
present m بسمح (basmaḥ) بتسمح (btismaḥ) بسمح (bismaḥ) منسمح (mnismaḥ) بتسمحو (btismaḥu) بسمحو (bismaḥu)
f بتسمحي (btismaḥi) بتسمح (btismaḥ)
subjunctive m أسمح (ʔasmaḥ) تسمح (tismaḥ) يسمح (yismaḥ) نسمح (nismaḥ) تسمحو (tismaḥu) يسمحو (yismaḥu)
f تسمحي (tismaḥi) تسمح (tismaḥ)
imperative m اسمح (ismaḥ) اسمحو (ismaḥu)
f اسمحي (ismaḥi)