قنطرة
Arabic
editEtymology
editMultiple confounded etymologies:
- Via Classical Syriac ܩܶܢܛܪܳܘܢ (qenṭrōn) from Ancient Greek κέντρον (kéntron, “center”), from the idea of an arch vaulting a central point.
- From Classical Syriac ܩܛܰܪܬܴܐ (qəṭartā, “binding, node, conjunction; specifically also bridge”) from the root ܩ-ܛ-ܪ (q-ṭ-r) related to binding.
- From Latin cintrum, its plural cintra, a vulgar form of cinctūra (“girthing”) employed as such in Medieval Latin and the source of French cintre (“curve, round arch”) – which would ascribe to Arabic the first attestation of this Romance form, the 6th-century poet Ṭarafa’s vers كقنطرة الروميّ أقسم رَبّها لتْكتَنَفَنَ حتى تشاد بِقَرْمَد.
- From Latin canthērius – Ancient Greek κανθήλιος (kanthḗlios) –, meaning a “gelding” and because of this a “beast of burden” and then “trellis; chevrons, spars, gantry” (Gebälk, Sparrwerk, Gerüst), compare for such development the etymologies of chevron, chevalet, gantry, easel.
- A genuine formation from the root ق ط ر (q-ṭ-r) from which قَطَرَ (qaṭara, “to put (camels) into a file”), قِطَار (qiṭār, “train”), the ن (n) being not a rare augment.
Pronunciation
editNoun
editقَنْطَرَة • (qanṭara) f (plural قَنَاطِر (qanāṭir))
Declension
editDeclension of noun قَنْطَرَة (qanṭara)
Singular | singular triptote in ـَة (-a) | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قَنْطَرَة qanṭara |
الْقَنْطَرَة al-qanṭara |
قَنْطَرَة qanṭarat |
Nominative | قَنْطَرَةٌ qanṭaratun |
الْقَنْطَرَةُ al-qanṭaratu |
قَنْطَرَةُ qanṭaratu |
Accusative | قَنْطَرَةً qanṭaratan |
الْقَنْطَرَةَ al-qanṭarata |
قَنْطَرَةَ qanṭarata |
Genitive | قَنْطَرَةٍ qanṭaratin |
الْقَنْطَرَةِ al-qanṭarati |
قَنْطَرَةِ qanṭarati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | قَنْطَرَتَيْن qanṭaratayn |
الْقَنْطَرَتَيْن al-qanṭaratayn |
قَنْطَرَتَيْ qanṭaratay |
Nominative | قَنْطَرَتَانِ qanṭaratāni |
الْقَنْطَرَتَانِ al-qanṭaratāni |
قَنْطَرَتَا qanṭaratā |
Accusative | قَنْطَرَتَيْنِ qanṭaratayni |
الْقَنْطَرَتَيْنِ al-qanṭaratayni |
قَنْطَرَتَيْ qanṭaratay |
Genitive | قَنْطَرَتَيْنِ qanṭaratayni |
الْقَنْطَرَتَيْنِ al-qanṭaratayni |
قَنْطَرَتَيْ qanṭaratay |
Plural | basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قَنَاطِر qanāṭir |
الْقَنَاطِر al-qanāṭir |
قَنَاطِر qanāṭir |
Nominative | قَنَاطِرُ qanāṭiru |
الْقَنَاطِرُ al-qanāṭiru |
قَنَاطِرُ qanāṭiru |
Accusative | قَنَاطِرَ qanāṭira |
الْقَنَاطِرَ al-qanāṭira |
قَنَاطِرَ qanāṭira |
Genitive | قَنَاطِرَ qanāṭira |
الْقَنَاطِرِ al-qanāṭiri |
قَنَاطِرِ qanāṭiri |
Derived terms
editDescendants
edit- Moroccan Arabic: قنطرة (qanṭra)
- → Catalan: Alcàntara
- → Georgian: ქანდარა (kandara)
- → Italian: Alcantara
- → Sicilian: Càntara
- → Spanish: alcántara
References
edit- Behnstedt, Peter, Woidich, Manfred (2012) Wortatlas der arabischen Dialekte – Band II: Materielle Kultur (Handbook of Oriental Studies – Handbuch der Orientalistik; 100/II) (in German), Leiden, The Netherlands: Brill, , →ISBN, page 24
- Corriente, Federico (2008) “قنطرة”, in Dictionary of Arabic and Allied Loanwords. Spanish, Portuguese, Catalan, Galician and Kindred Dialects (Handbook of Oriental Studies; 97), Leiden: Brill, →ISBN, pages 444–445
- Dozy, Reinhart Pieter Anne, Goeje, Michael Jan (1866) Description de l'Afrique et de l'Espagne par Edrîsî[1] (in French), Leiden: E. J. Brill, pages 369–370
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “قنطرة”, in Supplément aux dictionnaires arabes[2] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, pages 412–413
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 285
- Fraenkel, Siegmund (1905–1906) “R. Geyer's »Zwei Gedichte von Al-ʾAʿšâ«”, in Zeitschrift für Assyriologie und verwandte Gebiete[3] (in German), volume 19, pages 270–271
- Michael Jan de Goeje, editor (1879), Indices, glossarium et addenda et emendanda ad part. I–III (Bibliotheca Geographorum Arabicorum; 7)[4] (in Latin), Leiden: E. J. Brill, published 1879, page 334
- Lane, Edward William (1863) “قنطرة”, in Arabic-English Lexicon[5], London: Williams & Norgate, page 2568
- Le Strange, Guy (1905) The Lands of the Eastern Caliphate: Mesopotamia, Persia, and Central Asia, from the Moslem Conquest to the Time of Timur, Cambridge: Cambridge University Press, page 57
- الأعشى [al-ʾaʿšā] (a. 625) Geyer, Rudolf, editor, Zwei Gedichte von Al-ʾAʿšâ (Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien. Philosophisch-historische Klasse; 149/6)[6] (in German), volume Mâ Bukâʾu, Wien: In Kommission bei Carl Gerold’s Sohn, published 1905, pages 114 and 117–119
- Streck, Maximilian (1978) “Ḳanṭara”, in Encyclopaedia of Islam. Second Edition, volume 4, Leiden: Brill, pages 555–556
- Vollers, Karl (1897) “Beiträge zur Kenntniss der lebenden arabischen Sprache in Aegypten”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[7] (in German), volume 51, page 316
- Vollers, Karl (1893) “Vier Lehnwörter im Arabischen”, in Zeitschrift für Assyriologie und verwandte Gebiete[8] (in German), volume 8, pages 100–101
- Yāqūt al-Ḥamawīy (a. 1229) Ferdinand Wüstenfeld, editor, كتاب معجم البلدان [kitāb muʿjam al-buldān][9] (in Arabic), volume 4, Leipzig: F.A. Brockhaus, published 1869, page 187
Moroccan Arabic
editEtymology
editFrom Arabic قَنْطَرَة (qanṭara).
Pronunciation
editNoun
editقنطرة • (qanṭra) f (plural قناطر (qnāṭar) or قنطرات (qanṭrāt))
Categories:
- Arabic terms borrowed from Classical Syriac
- Arabic terms derived from Classical Syriac
- Arabic terms derived from Ancient Greek
- Arabic terms belonging to the root ق ن ط ر
- Arabic terms borrowed from Latin
- Arabic terms derived from Latin
- Arabic terms belonging to the root ق ط ر
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic feminine nouns
- Arabic nouns with triptote singular in -a
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic diptote broken plural
- ar:Architectural elements
- ar:Bridges
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 2-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic nouns
- Moroccan Arabic feminine nouns