Assyrian Neo-Aramaic

edit

Etymology

edit

Causitive of ܣܵܐܹܡ ܒܵܠܵܐ (sāˀēm bālā, literally to set the mind to).

Pronunciation

edit
  • (Standard) IPA(key): [mas.sɪm.‿bɑːlɑː]

Verb

edit

ܡܲܣܸܡ ܒܵܠܵܐ (massim bālā)

  1. to take care, look after, tend to [with ܥܲܠ (ˁal) ‘over, upon’]
    Synonyms: ܝܵܨܹܦ (yāṣēp), ܬܲܓܒܸܪ (tagbir)
    ܗ̇ܝ ܡܲܣܡܵܐ ܒܵܠܵܐ ܥܲܠ ܐܲܒ݂ܘܿܗ̇aya masmā bālā ˁal aḇōhShe takes care of her father.
    ܡܘܼܣܸܡ ܠܝܼ ܒܵܠܵܐ ܥܲܠ ܫܲܒ݂ܪܹ̈ܐ ܟܲܕ݂ ܐ݇ܙܝܼܠܵܐ ܝܘܸܬ ܗ݇ܘܵܐ.mūsim lī bālā ˁal šaḇrē kaḏ zīlā ìwet wā.I looked after the children when you were gone.
  2. to pay attention [with ܠ- (l-) ‘to’]
    Synonyms: ܕܵܒ݂ܹܩ ܐܸܕ݂ܢܵܐ (dāḇēq iḏnā), ܙܵܗܹܪ (zāhēr), ܥܵܐܹܪ (ˁāˀēr)
    ܡܲܣܸܡ ܒܵܠܵܐ ܠܐܘܼܪܚܵܐ!massim bālā l-urḥā!Pay attention to the road!
  3. to take into consideration, take into account [with ܠ- (l-) ‘to’]
    ܠܹܐ ܬܲܚܡܸܢ، ܐܵܢܵܐ ܒܸܬ ܡܲܣܡܸܢ ܒܵܠܵܐ ܐܸܠܹܗ.lē taḥmin, ānā bit masmin bālā illēh.No worries, I will take it into consideration.

Conjugation

edit
    Conjugation of ܡܲܣܸܡ (massim)
present participle   ܡܲܣܘܿܡܹܐ
(masōmē)
verbal noun   -
singular plural
past participle m ܡܘܼܣܡܵܐ
(musmā)
ܡܘܼܣܡܹ̈ܐ
(musmē)
f ܡܘܼܣܲܡܬܵܐ
(mūsamtā)
agent noun m ܡܲܣܡܵܢܵܐ
(masmānā)
ܡܲܣܡܵܢܹ̈ܐ
(masmānē)
f ܡܲܣܡܵܢܝܼܬ݂ܵܐ
(masmānīṯā)
ܡܲܣܡܵܢ̈ܝܵܬ݂ܵܐ
(masmānyāṯā)
instance noun   ܡܲܣܲܡܬܵܐ
(massamtā)
ܡܲܣܲܡܝ̈ܵܬ݂ܵܐ
(massamyāṯā)
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܡܘܼܣܸܡ ܠܝܼ
(mūsim lī)
ܡܘܼܣܸܡ ܠܘܼܟ݂
(mūsim lūḵ)
ܡܘܼܣܸܡ ܠܹܗ
(mūsim lēh)
ܡܘܼܣܸܡ ܠܲܢ
(mūsim lan)
ܡܘܼܣܸܡ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ
(mūsim lāwḵōn)
ܡܘܼܣܸܡ ܠܗܘܿܢ
(mūsim lhōn)
f ܡܘܼܣܸܡ ܠܵܟ݂ܝ
(mūsim lāḵ)
ܡܘܼܣܸܡ ܠܵܗ̇
(mūsim lāh)
non-past m ܡܲܣܡܸܢ
(masmin)
ܡܲܣܡܸܬ
(masmit)
ܡܲܣܸܡ
(massim)
ܡܲܣܡܲܚ
(masmaḥ)
ܡܲܣܡܝܼܬܘܿܢ
(masmītōn)
ܡܲܣܡܝܼ
(masmī)
f ܡܲܣܡܲܢ
(masman)
ܡܲܣܡܵܬܝ
(masmāt)
ܡܲܣܡܵܐ
(masmā)
imperative m ܐܲܣܸܡ
(assim)
ܐܲܣܡܘܼܢ
(asmūn)
f ܐܲܣܸܡܝ
(assim)
passive past m ܡܘܼܣܡܸܢ
(musmin)
ܡܘܼܣܡܸܬ
(musmit)
ܡܘܼܣܸܡ
(mūsim)
ܡܘܼܣܡܸܚ
(musmiḥ)
ܡܘܼܣܡܝܼܬܘܿܢ
(musmītōn)
ܡܘܼܣܡܝܼ
(musmī)
f ܡܘܼܣܡܲܢ
(musman)
ܡܘܼܣܡܲܬܝ
(musmat)
ܡܘܼܣܡܵܐ
(musmā)
Generated by {{Template:aii-conj-verb/C-weak-d|ܣ|ܡ}}

Interjection

edit

ܡܲܣܸܡ ܒܵܠܵܐ (massim bālām sg (feminine singular ܡܲܣܸܡܝ ܒܵܠܵܐ (massim bālā), plural ܡܲܣܡܘܼܢ ܒܵܠܵܐ (masmūn bālā)) (imperative of the above)

  1. goodbye, take care!
    ܡܲܣܸܡ ܒܵܠܵܐ، ܐܲܠܵܗܵܐ ܗܵܘܹܐ ܥܲܡܘܼܟ݂!massim bālā, allāhā hāwē ˁamūḵ!Take care, God be with you!