ล้วงคองูเห่า

Thai edit

Etymology edit

From ล้วง (lúuang, to put (one's hand into something)) +‎ คอ (kɔɔ, neck) +‎ งูเห่า (cobra); literally "to put (one's hand) into a cobra's throat".

Pronunciation edit

Orthographicล้วงคองูเห่า
l ˆ w ŋ g ɒ ŋ ū e h ˋ ā
Phonemic
ล้วง-คอ-งู-เห่า
l ˆ w ŋ – g ɒ – ŋ ū – e h ˋ ā
RomanizationPaiboonlúuang-kɔɔ-nguu-hào
Royal Instituteluang-kho-ngu-hao
(standard) IPA(key)/lua̯ŋ˦˥.kʰɔː˧.ŋuː˧.haw˨˩/(R)

Verb edit

ล้วงคองูเห่า (lúuang-kɔɔ-nguu-hào) (abstract noun การล้วงคองูเห่า)

  1. (idiomatic) to dare rob a powerful figure.

Related terms edit