აფხაზი
Georgian
editEtymology
editAccording to Chirikba, from Old Georgian აფხაზი (apxazi), from Mingrelian აფხაზა (apxaza), from *აბღაზა (*abɣaza), from *აბაზღა (*abazɣa) with a metathesis, from the plural of the Abkhaz *абазӷа (*abazğa).[1]
Pronunciation
editNoun
editაფხაზი • (apxazi) (plural აფხაზები)
- Abkhaz person
Inflection
editDeclension of აფხაზი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | აფხაზი (apxazi) | აფხაზები (apxazebi) | აფხაზნი (apxazni) |
ergative | აფხაზმა (apxazma) | აფხაზებმა (apxazebma) | აფხაზთ(ა) (apxazt(a)) |
dative | აფხაზს(ა) (apxazs(a)) | აფხაზებს(ა) (apxazebs(a)) | აფხაზთ(ა) (apxazt(a)) |
genitive | აფხაზის(ა) (apxazis(a)) | აფხაზების(ა) (apxazebis(a)) | აფხაზთ(ა) (apxazt(a)) |
instrumental | აფხაზით(ა) (apxazit(a)) | აფხაზებით(ა) (apxazebit(a)) | |
adverbial | აფხაზად(ა) (apxazad(a)) | აფხაზებად(ა) (apxazebad(a)) | |
vocative | აფხაზო (apxazo) | აფხაზებო (apxazebo) | აფხაზნო (apxazno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of აფხაზი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking the dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | აფხაზზე (apxazze) | აფხაზებზე (apxazebze) |
-თან (-tan, “near”) | აფხაზთან (apxaztan) | აფხაზებთან (apxazebtan) |
-ში (-ši, “in”) | აფხაზში (apxazši) | აფხაზებში (apxazebši) |
-ვით (-vit, “like”) | აფხაზივით (apxazivit) | აფხაზებივით (apxazebivit) |
postpositions taking the genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | აფხაზისთვის (apxazistvis) | აფხაზებისთვის (apxazebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | აფხაზისებრ (apxazisebr) | აფხაზებისებრ (apxazebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | აფხაზისკენ (apxazisḳen) | აფხაზებისკენ (apxazebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | აფხაზისგან (apxazisgan) | აფხაზებისგან (apxazebisgan) |
-ადმი (-admi, “in relation to”) | აფხაზისადმი (apxazisadmi) | აფხაზებისადმი (apxazebisadmi) |
postpositions taking the instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | აფხაზიდან (apxazidan) | აფხაზებიდან (apxazebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | აფხაზითურთ (apxaziturt) | აფხაზებითურთ (apxazebiturt) |
postpositions taking the adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | აფხაზამდე (apxazamde) | აფხაზებამდე (apxazebamde) |
Derived terms
edit- აფხაზეთი (apxazeti)
Descendants
editReferences
edit- ^ Chirikba, Viacheslav V. (2006) “Abkhaz Loans in Megrelian”, in Iran and the Caucasus[1], volume 10, number 1, page 35 of 25–76
Laz
editEtymology
editBorrowed from Georgian აფხაზი (apxazi). Derived from Abkhaz *абазӷа (*abazğa).
Adjective
editაფხაზი • (apxazi) (Latin spelling Apxazi) (Borghola)
- Abkhaz
- Synonym: აბაზა (abaza)
- აფხაზი გჲუმრუღიში ფოლისიქ ტუა, ნეკნაში ჶოტოღრაჶი ნაგამაბიღი შენი, ჶოტოღრაჶიში მაქინე გოწომიღუ.
- apxazi gyumruğişi polisik ťua, neǩnaşi foťoğrafi nagamabiği şeni, foťoğrafişi makine goǯomiğu.
- The Abkhaz customs police almost took my camera away from me for taking pictures of the gate.
Usage notes
edit- This term came into use after the opening of the border between Georgia and Turkey, when it became possible to cross into Abkhazia. Previously, the Laz generally did not distinguish between Abkhaz and Abaza.
Further reading
edit- Kojima, Gôichi (2012–) “Apxazi”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı[2] (in Turkish)
Categories:
- Georgian terms inherited from Old Georgian
- Georgian terms derived from Old Georgian
- Georgian terms derived from Mingrelian
- Georgian terms derived from Abkhaz
- Georgian terms with IPA pronunciation
- Georgian lemmas
- Georgian nouns
- Georgian countable nouns
- ka:Ethnonyms
- Laz terms borrowed from Georgian
- Laz terms derived from Georgian
- Laz terms derived from Abkhaz
- Laz lemmas
- Laz adjectives
- Arkabi Laz
- Laz terms with usage examples
- lzz:Demonyms
- lzz:Ethnonyms