Georgian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ვითარება (vitareba) (uncountable)

  1. circumstance, circumstances, feel, go

Declension

edit
Declension of ვითარება (see Georgian declension)
singular plural archaic plural
nominative ვითარება (vitareba)
ergative ვითარებამ (vitarebam)
dative ვითარებას(ა) (vitarebas(a))
genitive ვითარების(ა) (vitarebis(a))
instrumental ვითარებით(ა) (vitarebit(a))
adverbial ვითარებად(ა) (vitarebad(a))
vocative ვითარებავ (vitarebav)
Notes: archaic plurals might not exist.
Postpositional inflection of ვითარება (see Georgian postpositions)
postpositions taking a dative case singular plural
-ზე (-ze, on) ვითარებაზე (vitarebaze)
-თან (-tan, near) ვითარებასთან (vitarebastan)
-ში (-ši, in) ვითარებაში (vitarebaši)
-ვით (-vit, like) ვითარებასავით (vitarebasavit)
postpositions taking a genitive case singular plural
-თვის (-tvis, for) ვითარებისთვის (vitarebistvis)
-ებრ (-ebr, like) ვითარებისებრ (vitarebisebr)
-კენ (-ḳen, towards) ვითარებისკენ (vitarebisḳen)
-გან (-gan, from/of) ვითარებისგან (vitarebisgan)
postpositions taking an instrumental case singular plural
-დან (-dan, from/since) ვითარებიდან (vitarebidan)
-ურთ (-urt, together with) ვითარებითურთ (vitarebiturt)
postpositions taking an adverbial case singular plural
-მდე (-mde, up to) ვითარებამდე (vitarebamde)

Derived terms

edit

Verbal noun

edit

ვითარება (vitareba) (impf., perfective განვითარება)

  1. verbal noun of ავითარებს (avitarebs)
  2. verbal noun of უვითარებს (uvitarebs)
  3. verbal noun of ვითარდება (vitardeba)
  4. verbal noun of უვითარდება (uvitardeba)