კოცონი • (ḳoconi) (plural კოცონები)
- bonfire, camp-fire, smudge
Postpositional inflection of კოცონი (see Georgian postpositions)
|
postpositions taking a dative case
|
singular
|
plural
|
-ზე (-ze, “on”)
|
კოცონზე (ḳoconze)
|
კოცონებზე (ḳoconebze)
|
-თან (-tan, “near”)
|
კოცონთან (ḳocontan)
|
კოცონებთან (ḳoconebtan)
|
-ში (-ši, “in”)
|
კოცონში (ḳoconši)
|
კოცონებში (ḳoconebši)
|
-ვით (-vit, “like”)
|
კოცონივით (ḳoconivit)
|
კოცონებივით (ḳoconebivit)
|
postpositions taking a genitive case
|
singular
|
plural
|
-თვის (-tvis, “for”)
|
კოცონისთვის (ḳoconistvis)
|
კოცონებისთვის (ḳoconebistvis)
|
-ებრ (-ebr, “like”)
|
კოცონისებრ (ḳoconisebr)
|
კოცონებისებრ (ḳoconebisebr)
|
-კენ (-ḳen, “towards”)
|
კოცონისკენ (ḳoconisḳen)
|
კოცონებისკენ (ḳoconebisḳen)
|
-გან (-gan, “from/of”)
|
კოცონისგან (ḳoconisgan)
|
კოცონებისგან (ḳoconebisgan)
|
postpositions taking an instrumental case
|
singular
|
plural
|
-დან (-dan, “from/since”)
|
კოცონიდან (ḳoconidan)
|
კოცონებიდან (ḳoconebidan)
|
-ურთ (-urt, “together with”)
|
კოცონითურთ (ḳoconiturt)
|
კოცონებითურთ (ḳoconebiturt)
|
postpositions taking an adverbial case
|
singular
|
plural
|
-მდე (-mde, “up to”)
|
კოცონამდე (ḳoconamde)
|
კოცონებამდე (ḳoconebamde)
|