m
- the king of Egypt as a particular individual who serves as an incarnation of kingship
- an incarnation? of a god (e.g. as a statue)
Conventionally, but misleadingly, translated as Majesty due to its common use when addressing or referring to the king; note that the king sometimes also uses it when referring to himself.
Only Egyptian kings were considered nswt and ḥm; foreign kings were regarded as merely ḥqꜣ or wr.
Declension of ḥm (masculine)
Alternative hieroglyphic writings of ḥm
m
- servant, slave
Declension of ḥm (masculine)
Alternative hieroglyphic writings of ḥm
m
- coward
Declension of ḥm (masculine)
enclitic
- moreover, and, in addition
This particle has a modal role, indicating assertion or enhanced veracity and relevance.
Alternative hieroglyphic writings of ḥm
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 33-34, 68, 183, 198, 234, 281.
- Uljas, Sami (2007) The Modal System of Earlier Egyptian Complement Clauses: A Study in Pragmatics in a Dead Language, page 24
- Nederhof, Mark-Jan (2015) Westcar Papyrus, page 2