Japanese

edit

Etymology

edit

Changed from おいである (oide aru).

Had been used commonly from the late Muromachi period to the early Edo period.

Pronunciation

edit

Verb

edit

おじゃる (ojaruおぢやる (odyaru)?godan (stem おじゃり (ojari), past おじゃった (ojatta))

  1. (now dialectal, Kagoshima, Hachijō) honorific form of () (kuru, to come), () (iku, to go) and () (iru, to exist (of animate objects)) [from 16th c.]
    Synonyms: いらっしゃる (irassharu), 御出でになる (oide ni naru)
  2. (now dialectal, Hachijō) polite form of () (aru, to exist (of inanimate objects)) and () (iru, to exist (of animate objects)) [from 16th c.]
    Synonyms: ございます (gozaimasu), あります (arimasu), おります (orimasu)
    • 1646, Ōkura Toraakira, “Awataguchi (粟田口)”, in Ōkura Toraakira-bon kyōgenshū (大蔵虎清本狂言集):
      (その)()(さい)がござるか」「(なか)(なか)()(さい)おぢゃる
      “sono shisai ga gozaru ka”“nakanaka shisai ga ojaru
      "Did you get the details about that?" "It's quite detailed."
  3. (auxiliary, now dialectal, Hachijō) indicating politeness [from 17th c.]
    Synonyms: でございます (de gozaimasu), であります (de arimasu)
    • 1646, Ōkura Toraakira, “Yakusui (薬水)”, in Ōkura Toraakira-bon Kyōgenshū (大蔵虎清本狂言集):
      その(みづ)はどこに()()おぢゃる
      sono mizu wa doko ni idekite ojaru zo
      Could you inform me where that water springs up?

Conjugation

edit

References

edit
  1. ^ おじゃ・る[おぢゃる] ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here