Contents

JapaneseEdit

Kanji in this term
い(る)
Grade: 5
kun'yomi

VerbEdit

居る ‎(intransitive, ichidan conjugation, hiragana いる, romaji iru, historical hiragana ゐる)

  1. (of animate objects) to exist, to be
    あなたがいない (なに)もできない
    anata ga inai to nani mo dekinai
    I can't do anything if you aren't there
  2. (of animate objects) to have
    在る, 有る (ある, aru) is the equivalent term used with inanimate objects.
  3. (after a verb in the て conjunctive form) to be (doing); indicates a progressive or continuous sense; See ている

Usage notesEdit

This term is usually written in hiragana (i.e. as いる). See the main entry at いる.

ConjugationEdit

See alsoEdit

VerbEdit

居る ‎(intransitive, godan conjugation, hiragana おる, romaji oru, historical hiragana をる)

  1. (of animate objects) to exist, to be, to have
    • [1]
      むかしあるところに一人 (ひとり) (よく)ばりの (ぼう)さんがおりました。
      Mukashi aru tokoro ni hitori no yokubari no bōsan ga orimashita.
      Once upon a time, there was a grasping priest somewhere.
  2. (after a verb in the て conjunctive form) to be (doing); indicates a progressive or continuous sense; ておる ‎(teoru) is often transformed to とる ‎(toru)
    • [2]
      ぼくは ()をほそめて (うみ) ()おった
      Boku wa me o hosomete umi o miteotta
      I was staring at the sea with a squinted eye
  3. (Chugoku, Shikoku, Kyushu, after a verb in the conjunctive form) to be (doing); a continuous sense; often transformed to よる ‎(yoru)
    • [3]
      毎朝 (まいあさ) (わたし)観音様 (かんのんさま)にお (がん) ()よるんじゃものきっと (とお)るわ。
      Maiasa, watashi, kannon-sama ni o-gan o kakeyoru n ja mono kitto tōru wa.
      Since I am making a wish to kannon every morning, he must pass an examination.

Usage notesEdit

A variation of いる ‎(iru) used mainly in western Japan. In standard Japanese, it is usually used for a humble language (謙譲語) or a polite language (丁寧語) in おります form and some archaic/literary expressions.

ConjugationEdit

Read in another language