Kanji in this term

Grade: 2
Alternative spellings
逝く (rare)
Kanji in this term

Grade: 2
Alternative spelling


From Old Japanese. Cognate with Okinawan 行ちゅん (ichun), Miyako 行きぃ (iksï).


  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "行く"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
行く [ìkú]
Imperative (命令形) 行け [ìké]
Key constructions
Passive 行かれる かれる [ìkárérú]
Causative 行かせる かせる [ìkásérú]
Potential 行ける ける [ìkérú]
Volitional 行こう [ìkóꜜò]
Negative 行かない かない [ìkánáí]
Negative perfective 行かなかった かなかった [ìkánáꜜkàttà]
Formal 行きます きま [ìkímáꜜsù]
Perfective 行った った [ìttá]
Conjunctive 行って って [ìtté]
Hypothetical conditional 行けば [ìkéꜜbà]


() or () (iku or yukuintransitive godan (stem () (iki), past ()った (itta))

  1. to go; to come to one's place
    Kare wa Kyōto ni itte ita yō da.
    He seems to have been to Kyoto.
    Oyogi ni itte mo ii?
    May I go swimming?
    Ima iku yo!
    I'm coming!
    Mō konna jikan! Sorosoro ikanakya.
    Will you look at the time! I've got to get going.
  2. to (a letter) be delivered
  3. to depart
    Yuku toshi kuru toshi.
    A year departing and a year coming.
  4. to rely (on a method)
    Kore de iku shika nai.
    The only option is to go with this.
  5. () to age
    Kare wa toshi ga itte iru.
    He is old.
  6. (うまく) to go well
    Sō maido monogoto wa umaku ikanai.
    Not every time do things go well.
  7. イく: (slang) to have an orgasm, to come, to cum


Usage notesEdit

  • In English, the verbs go and come in the senses of physical motion are often used in relation to the listener. If Alice calls Bob and asks him if he is on his way to her party, he would say, "I'm coming."
However, in Japanese, the verbs 行く (iku, to go) and 来る (kuru, to come) are used in relation to the speaker. If Alice calls Bob and asks him if he is on his way to her party, he would instead say, 「行きます」 (Ikimasu, "I'm going").
  • The more common form, いく (iku), has a slightly irregular conjugation than a regular godan verb. Its perfective and conjunctive constructions are 行った (itta) and 行って (itte) respectively, instead of the expected いいた (iita) and いいて (iite). The literary form, ゆく (yuku), conjugates regularly as 行いた (yuita) and 行いて (yuite).


See alsoEdit


  1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN