Japanese

edit

Etymology 1

edit

Alternative spelling

From Old Japanese. First attested in the Man'yōshū of 759.[1]

Ultimate derivation unclear. Theories include:

Generally only found in compounds.

Pronunciation

edit
  • Pitch accent depends on the compound word

Noun

edit

やぎ (yagi

  1. [from 759] willow tree

Further reading

edit

Etymology 2

edit

Alternative spellings
山羊
野羊 (less common)
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
 
山羊野羊 (yagi): a goat.

Ultimate derivation unclear. Theories include:

  • Shift from 野牛 (yagyū, wild cattle), from a vague resemblance between the two creatures.
  • From Middle Chinese (MC yang) + (i, possible epenthesis; see also development of (zeni) from older sen), with resultant /jiaŋi/ realizing in Japanese phonology as yagi.

Might only be attested in Japanese since 1523.[3]

The kanji spellings, either (mountain) + (sheep) or (field; wild) + (sheep), are examples of jukujikun (熟字訓).

Pronunciation

edit

Noun

edit

やぎ or ヤギ (yagi

  1. [from 1523?] a goat (animal)
    • 2000 April 20, “(ふか)(もり)長老(ちょうろう) (fukaki mori no chōrō) [Elder of the Deep Woods]”, in Magic Ruler -魔法の支配者-, Konami:
      (むかし)から(もり)()んでいる(しろ)ヤギ(しん)姿(すがた)(もり)(ちょう)(ろう)
      Mukashi kara mori ni sundeiru shiroyagi. Shin no sugata wa Mori no Chōrō.
      A white goat who has dwelt in the woods since ancient times. Its true visage is as an Elder of the Woods.
Usage notes
edit

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ヤギ.

Further reading

edit

Etymology 3

edit

The reading of various names.

Pronunciation

edit

Definitions

edit
For pronunciation and definitions of やぎ – see the following entries.
八木
[proper noun] a surname
屋宜
[proper noun] a surname
(This term, やぎ (yagi), is the hiragana spelling of the above terms.)
For a list of all kanji read as やぎ, see Category:Japanese kanji read as やぎ.)

(The following entries are uncreated: 矢木, 八記, 八樹, 矢儀, 八代, 野寄, 矢樹, 屋木, 柳吉, 矢城, 八鬼, 谷木, 八城, 矢来, 箭木.)

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2000
  2. 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ 山羊・野羊”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[2] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2000
  4. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  5. ^ 2002043185c5Zk53lv91”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten)  [3] (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here (Note: Dialectal meanings, etymological theories, pronunciation including modern, dialectal, and historical information, Jōdai Tokushu Kanazukai, historical dictionaries containing this word, and the kanji spellings in those dictionaries have been omitted.)