Japanese

edit
Kanji in this term
かい
Grade: S
とう
Grade: S
kan'on
Alternative spelling
怪盜 (kyūjitai)
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Etymology

edit

(Can this(+) etymology be sourced?) Uncertain. May be from Middle Chinese (kˠuɛiH dɑuH, literally peculiar thief), or alternatively may be a coinage in Japan of Middle Chinese-derived elements as a compound of (kai, phantom) +‎ (, stealing, thievery; thief).

Pronunciation

edit

Noun

edit

(かい)(とう) (kaitōくわいたう (kwaitau)?

  1. a mysterious "phantom thief" in Japanese fiction, who excels at theatrics and evading capture and who steals for thrill rather than for personal gain
    • 1999 March 27, “()(わく)(かい)(とう) [The Bewitching Phantom Thief]”, in Vol.2, Konami:
      (くろ)いマントをはおるキザな(かい)(とう)(つえ)()って、(あい)()()(りょう)する。
      Kuroi manto o haoru kiza na kaitō. Tsue o futte, aite o miryō suru.
      A smug phantom thief in a black cape. He mesmerizes his opponents with a mere cane swing.
    • 2007 March 15, Gosho Aoyama, “ゴールデン・アイの(まき)(ぜん)(ぺん) [Golden Eye (First Chapter)]”, in まじっく(かい)() [Magic Kaito], volume 4 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN:
      パリじゃ(ひょう)(ばん)になってるよ…フランスの(かい)(とう)黒猫(シャノワール)(にっ)(ぽん)(きみ)(たい)(けつ)するとね…
      Pari ja hyōban ni natteru yo… Furansu no kaitō Sha Nowāru ga Nippon de kimi to taiketsu suru to ne…
      News of the showdown in Japan… between the French phantom thief Chat Noir and you is spreading all over Paris…

References

edit
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN