Open main menu

春眠暁を覚えず

JapaneseEdit

Kanji in this term
しゅん
Grade: 2
みん
Grade: S
あかつき
Grade: S
おぼ
Grade: 4

EtymologyEdit

Calque of Literary Chinese 春眠不覺曉, the first line of the poem Spring Dawn (「春暁」 Shungyō) by Chinese poet Meng Haoran (孟浩然 Mō Kōnen).

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ɕɨ̃ᵝmʲːĩɰ̃ a̠ka̠t͡sɨᵝkʲi o̞ o̞bo̞e̞zɨᵝ]

PhraseEdit

春眠暁を覚えず (hiragana しゅんみんあかつきをおぼえず, rōmaji shunmin akatsuki o oboezu)

  1. "sleeping in the springtime, unaware of dawn": referring to sleeping in late on a comfortable spring day