U+84C1, 蓁
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-84C1

[U+84C0]
CJK Unified Ideographs
[U+84C2]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 140, +10, 16 strokes, cangjie input 廿手大木 (TQKD), four-corner 44904, composition )

  1. abundant, luxuriant vegetation

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1050, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 31639
  • Dae Jaweon: page 1512, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3259, character 10
  • Unihan data for U+84C1

Chinese edit

trad.
simp. #
alternative forms

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (18)
Final () (46)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsrin
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃɪn/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂɪn/
Shao
Rongfen
/t͡ʃien/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂin/
Li
Rong
/t͡ʃiĕn/
Wang
Li
/t͡ʃĭen/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂi̯æn/
Expected
Mandarin
Reflex
zhēn
Expected
Cantonese
Reflex
zan1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhēn
Middle
Chinese
‹ tsrin ›
Old
Chinese
/*[ts]ri[n]/
English luxuriant

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10500
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsrin/

Definitions edit

  1. (literary, of vegetation) luxuriant; lush
  2. (alt. form ) thicket; underbrush
  3. Alternative form of (zhēn, hazelnut)

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(jin) (hangeul , revised jin, McCune–Reischauer chin, Yale cin)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.