See also:
U+771E, 眞
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-771E

[U+771D]
CJK Unified Ideographs
[U+771F]

眞 U+2F945, 眞
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F945
𥄳
[U+2F944]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 真
[U+2F946]

Translingual edit

Stroke order
 
Traditional
Simplified
Japanese
Korean

Glyph origin edit

Alternative form of .

Han character edit

(Kangxi radical 109, +5, 10 strokes, cangjie input 心月山金 (PBUC), composition 𠃊)

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 804, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 23235
  • Dae Jaweon: page 1220, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 249, character 12
  • Unihan data for U+771E

Usage notes edit

The Kangxi dictionary lists as the unorthodox form (俗字) of 眞. is more commonly used in modern Chinese and Japanese shinjitai.

Chinese edit

For pronunciation and definitions of – see (“true; genuine; real; actual; clear; distinct; sharp; etc.”).
(This character, , is a variant form of ).

Japanese edit

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. Kyūjitai form of : truth, reality

Readings edit

Definitions edit

For pronunciation and definitions of – see the following entry.
3
[kanji] Grade 3 kanji
(This term, , is the kyūjitai of the above term.)

Korean edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Middle Chinese (MC tsyin). Recorded as Middle Korean (cin) (Yale: cin) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.

Pronunciation edit

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun (cham jin))

  1. Hanja form? of (truth).
  2. Hanja form? of (a surname.).

Compounds edit

References edit

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
  • Supreme Court of the Republic of Korea (대한민국 대법원, Daehanmin'guk Daebeobwon) (2018). Table of hanja for personal names (인명용 한자표 / 人名用漢字表, Inmyeong-yong hanja-pyo), page 40. [2]

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: chân

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.