Translingual
edit
Stroke order
|
|
Glyph origin
edit
Alternative form of 真.
Han character
edit
眞 (Kangxi radical 109, 目+5, 10 strokes, cangjie input 心月山金 (PBUC), composition ⿳匕⿺𠃊目八)
Derived characters
edit
- 傎, 塡, 嗔, 𫷊, 愼, 滇, 槇, 𪵆, 瑱, 禛, 䐜, 瞋, 磌, 稹, 𥪧, 縝, 𬜘, 𧷒, 鎭, 𩄠, 𧰊, 𣞟, 𩥄, 𩺘, 黰
- 𧽍, 𦗁, 顚, 鷆, 𬹙, 𠖕, 寘, 𡻗, 𣉮, 𠁒, 鬒, 瘨, 闐, 𡈓, 𣰘
References
edit
- Kangxi Dictionary: page 804, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 23235
- Dae Jaweon: page 1220, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 249, character 12
- Unihan data for U+771E
Usage notes
edit
The Kangxi dictionary lists 真 as the unorthodox form (俗字) of 眞. 真 is more commonly used in modern Chinese and Japanese shinjitai.
Japanese
edit
眞
(“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form 真)
- Kyūjitai form of 真: truth, reality
Readings
edit
Definitions
edit
For pronunciation and definitions of 眞 – see the following entry.
|
【真】3
|
- [kanji] Grade 3 kanji
Kanji reading:しん, ま, まこと, さな, さね, ただ, ただし, なお, のり, まあ, まこ, まさ, まど, まな, まゆ, み, みち, も
|
|
(This term, 眞, is the kyūjitai of the above term.)
|
Alternative forms
edit
Etymology
edit
From Middle Chinese 眞 (MC tsyin). Recorded as Middle Korean 진 (cin) (Yale: cin) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.
Pronunciation
edit
Wikisource
眞 (eumhun 참 진 (cham jin))
- Hanja form? of 진 (“truth”).
- Hanja form? of 진 (“a surname.”).
Compounds
edit
Compounds
- 진짜 (眞짜, jinjja, “really”)
- 진지 (眞摯, jinji, “sincerity”)
- 진실 (眞實, jinsil, “truth”)
- 진상 (眞相, jinsang, “reality”)
- 진위 (眞僞, jinwi, “authenticity”)
- 진심 (眞心, jinsim, “sincerity, earnestness”)
- 진리 (眞理, jilli, “truth”)
- 순진 (純眞, sunjin, “naivety”)
- 진솔 (眞率, jinsol, “sincerity”)
- 진정 (眞正, jinjeong, “really, truly”)
- 진공 (眞空, jin'gong, “vacuum”)
- 여진 (女眞, Yeojin, “Jurchen”)
- 사진 (寫眞, sajin, “photograph, picture”)
- 사진기 (寫眞機, sajin'gi, “camera”)
- 청사진 (靑寫眞, cheongsajin, “blueprint”)
- 폐가입진 (廢假立眞, pyegaipjin)
References
edit
Vietnamese
edit
Han character
edit
眞: Hán Nôm readings: chân
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.