U+90E4, 郤
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-90E4

[U+90E3]
CJK Unified Ideographs
[U+90E5]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 163, +7, 10 strokes, cangjie input 金口弓中 (CRNL), four-corner 87627, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1272, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 39440
  • Dae Jaweon: page 1771, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3774, character 10
  • Unihan data for U+90E4

ChineseEdit

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   

Phono-semantic compound (形聲, OC *kʰraɡ): phonetic 𧮫 + semantic  (city).

Etymology 1Edit

simp. and trad.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (115)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰˠiæk̚/
Pan
Wuyun
/kʰᵚiak̚/
Shao
Rongfen
/kʰiak̚/
Edwin
Pulleyblank
/kʰiajk̚/
Li
Rong
/kʰiɐk̚/
Wang
Li
/kʰĭɐk̚/
Bernard
Karlgren
/kʰiɐk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
qi
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ khjæk ›
Old
Chinese
/*[k]ʰrak/
English (place and family name)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10743
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰraɡ/

DefinitionsEdit

  1. (historical) Xi, a city around the lower reaches of present-day Qin River, Shanxi
  2. Alternative form of (, “crack; gap”).
  3. A surname​.

Etymology 2Edit

For pronunciation and definitions of – see (“to withdraw; to retreat; to drive back; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(geuk) (hangeul , revised geuk, McCune–Reischauer kŭk, Yale kuk)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.