See also:
U+9C48, 鱈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9C48

[U+9C47]
CJK Unified Ideographs
[U+9C49]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 195, +11, 22 strokes, cangjie input 弓火一月一 (NFMBM) or 弓火一月尸 (NFMBS), four-corner 21374, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: not present, would follow page 1477, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 46470
  • Dae Jaweon: page 2009, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4710, character 3
  • Unihan data for U+9C48

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲): semantic (fish) + phonetic (OC *sqʰʷed).

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Japanese coined character”)

PronunciationEdit


DefinitionsEdit

  1. codfish

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. codfish

ReadingsEdit

  • Kan’yō-on: せつ (setsu)
  • Kun: たら (tara, )

CompoundsEdit

 
鱈(tara)

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronunciationEdit

NounEdit

(たら) (tara

  1. codfish

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

KoreanEdit

HanjaEdit

(seol) (hangeul , revised seol, McCune–Reischauer sŏl, Yale sel)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: tuyết

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit