鶏を割くになんぞ牛刀を用いん

Japanese edit

Kanji in this term
にわとり
Grade: S

Grade: 6
ぎゅう
Grade: 2
とう
Grade: 2
もち
Grade: 2
kun’yomi kan’on kun’yomi
Alternative spelling
鷄を割くになんぞ牛刀を用いん (kyūjitai)

Etymology edit

From the Analects of Confucius, a calque of Literary Chinese 割雞焉用牛刀 (gējī yān yòng niúdāo, literally why use an ox cleaver to kill a chicken?).

Proverb edit

(にわとり)()なんぞ(ぎゅう)(とう)(もち)いん (niwatori o saku ni nanzo gyūtō o mochiin

  1. something big is not necessary to handle small problems
    Synonyms: 牛刀をもって鶏を割く (gyūtō o motte niwatori o saku), 鶏を割くにいずくんぞ牛刀を用いん (niwatori o saku ni izukunzo gyūtō o mochiin)