鶏を割くになんぞ牛刀を用いん
Japanese edit
Kanji in this term | ||||
---|---|---|---|---|
鶏 | 割 | 牛 | 刀 | 用 |
にわとり Grade: S |
さ Grade: 6 |
ぎゅう Grade: 2 |
とう Grade: 2 |
もち Grade: 2 |
kun’yomi | kan’on | kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
鷄を割くになんぞ牛刀を用いん (kyūjitai) |
Etymology edit
From the Analects of Confucius, a calque of Literary Chinese 割雞焉用牛刀 (gējī yān yòng niúdāo, literally “why use an ox cleaver to kill a chicken?”).
Proverb edit
鶏を割くになんぞ牛刀を用いん • (niwatori o saku ni nanzo gyūtō o mochiin)
- something big is not necessary to handle small problems
- Synonyms: 牛刀をもって鶏を割く (gyūtō o motte niwatori o saku), 鶏を割くにいずくんぞ牛刀を用いん (niwatori o saku ni izukunzo gyūtō o mochiin)