Korean

edit

Etymology 1

edit

From Japanese 得意 (tokui, regular customer).

Pronunciation

edit

IPA(key): [to̞k͈ũi]

South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 이의 / 도이에 / 도이까지

Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch on the second syllable, and lowers the pitch of subsequent suffixes.

Noun

edit

도꾸이 (dokku'i)

  1. (Gyeongsang) regular customer
    Synonym: 단골 (dan'gol)
    Antonym: 데띠기 (dettigi)
    우리 식당 도꾸이 손님 많니라.
    uri sikdang-eun dokku'i sonnim-i mannira.
    Our restaurant has many regular customers.

References

edit
  • 박경래, 이기갑, 김정대, 강영봉 [bakgyeongnae, igigap, gimjeongdae, gang'yeongbong] (2020) “새로 발굴한 방언(19) [saero balgulhan bang'eon(19), Newly discovered dialectal forms (19)]”, in Bang'eonhak, volume 31, pages 161—182

Etymology 2

edit

Related to 도끼 (dokki). Use in the Gyeonggi dialect is probably a loanword.

Pronunciation

edit
Romanizations
Revised Romanization?dokku'i
Revised Romanization (translit.)?do'kku'i
McCune–Reischauer?tokkui
Yale Romanization?to.kkwui

Noun

edit

도꾸이 (dokku'i)

  1. Pyongan and Seoul form of 도끼 (dokki, axe, hatchet)
    • 1981 May 3, 김인성 [giminseong], “임경업 이야기 [imgyeong'eop iyagi]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye]‎[1], 인천광역시 강화군 삼산면 [incheon'gwang'yeoksi ganghwagun samsanmyeon]:
      그래 저기다가 도꾸이 을려구 이렇게 는데...
      Geurae-seo inom-i jeogi-daga dokku'i-reul jjigeullyeogu ireoke deul-gu in-neunde...
      So this guy held the axe like this over there to chop [the tree]...