Korean edit

Etymology edit

Nativisation of the Sino-Korean term 안경 (眼鏡, an'gyeong, “glasses”).

Pronunciation edit

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈɛ(ː)ŋɡjʌ̹ŋ] ~ [ˈe̞(ː)ŋɡjʌ̹ŋ]
  • Phonetic hangul: [(ː)/(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?aenggyeong
Revised Romanization (translit.)?aenggyeong
McCune–Reischauer?aenggyŏng
Yale Romanization?āyngkyeng

Noun edit

앵경 (aenggyeong)

  1. (Gyeongsang, Jeolla dialect, Chungcheong, Pyongan, Hamgyong, Yukjin) glasses
    Synonym: 안경 (an'gyeong)
    • 1981 July 17, 곽성용 [gwakseong'yong], “오성과 한음 [oseonggwa haneum]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye]‎[1], 충청북도 아산시 음봉면 [chungcheongbukdo asansi eumbongmyeon]:
      아들 니께 이거 앵경 쓰구 아버지 병신 맨들었단 .
      Idam-e adeur-i wa bo-nikke igeo aenggyeong-eul sseugu abeoji-reul byeongsin-eul maendeureotdan mar-ya.
      Then the next time the son had come he found out that by wearing the glasses, his father had become ill.