-ичка
Macedonian edit
Pronunciation edit
Suffix edit
-ичка • (-ička) f
- Appended to (normally feminine) nouns to form a diminutive or as an expression of endearment.
Derived terms edit
Russian edit
Etymology edit
Originally a double diminutive, from -и́ца (-íca) + -ка (-ka). Compare води́чка (vodíčka) with synonymous води́ца (vodíca); части́чка (častíčka), diminutive of части́ца (častíca, “fraction, particle”), originally itself a diminutive of часть (častʹ, “part, piece”); пти́чка (ptíčka), diminutive of пти́ца (ptíca, “bird”), etymologically a diminutive; etc.
Pronunciation edit
Suffix edit
-и́чка • (-íčka)
- (added to (normally feminine) nouns, forms diminutives, sometimes with a further change in meaning)
- сестра́ (sestrá, “sister”) + -и́чка (-íčka) → сестри́чка (sestríčka, “little sister”)
- вода́ (vodá, “water”) + -и́чка (-íčka) → води́чка (vodíčka, “(a bit of) water”)
- коса́ (kosá, “plait, pigtail”) + -и́чка (-íčka) → коси́чка (kosíčka, “small plait, pigtail”)
- вещь (veščʹ, “thing”) + -и́чка (-íčka) → вещи́чка (veščíčka, “small thing”)
- быль (bylʹ, “true story”) + -и́чка (-íčka) → были́чка (bylíčka, “dirty but true anecdote”)
Declension edit
Declension of -и́чка (bian fem-form velar-stem accent-a reduc)