See also: acre and âcre

English

edit

Etymology 1

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Borrowed from French and Latin Acre, from Ancient Greek Ἄκο (Áko) or Ἄκη (Ákē), from Hebrew עכו (ʿAkko), of unknown origin.

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

Acre

  1. A port city in northern Israel, holiest city in the Baháʼí Faith.
Synonyms
edit
Translations
edit

Etymology 2

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

From Portuguese Acre, of uncertain origin.

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

Acre

  1. A river in South America
  2. A state of the North Region, Brazil. Capital: Rio Branco
Translations
edit

See also

edit

Etymology 3

edit

Probably a variant of Acker or Acree/Ackary, though also possibly Americanization of Norwegian Aakre or Low German Egger.

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

Acre

  1. A surname.

References

edit
  1. ^ Acre”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.

Anagrams

edit

French

edit

Etymology 1

edit

From Latin Akre, from Ancient Greek Ἄκο (Áko) or Ἄκη (Ákē), from Hebrew עכו (ʿAkko), of unknown origin.

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

Acre m

  1. Acre (a port city in northern Israel, holiest city in the Baháʼí Faith)

Etymology 2

edit

From Portuguese Acre, of uncertain origin.

Proper noun

edit

Acre m

  1. Acre (a state of the North Region, Brazil)

Galician

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit
 
Galician Wikipedia has an article on:
Wikipedia gl

Inherited from Old Galician-Portuguese Acre, ultimately from Hebrew עכו (ʿAkko).

Proper noun

edit

Acre

  1. Acre (a port city in northern Israel, holiest city in the Baháʼí Faith)

Etymology 2

edit
 
Galician Wikipedia has an article on:
Wikipedia gl

Borrowed from Portuguese Acre.

Proper noun

edit

Acre m

  1. Acre (a state of the North Region, Brazil)

Old Galician-Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Ultimately from Hebrew עכו (ʿAkko).

Proper noun

edit

Acre

  1. Acre (a port city in northern Israel, holiest city in the Baháʼí Faith)
    • 13th century, Martin Soarez, Pero non fuy a ultra mar; republished as Angelo Colocci, compiler, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Italy, c. 15251526, cantiga 143:
      Pero non fuy a ultra mar / muyto ſey cu a terra bem / per ſoeyreaneẽs qȝ ẽ uem / ſegũdo lheu oy cõtar / diz q̃ marcelha iaȝ alem / domar e Acre iaȝ aquem / e pom ror teſ loguy arar
      (please add an English translation of this quotation)
    • 13th century, Pero Gomes Barroso, Pero danbro se deꝯ mi pardon; republished as Angelo Colocci, compiler, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Italy, c. 15251526, cantiga 1446:
      Se deꝯ mi ualha uedes pe q̃ nõ / Uꝯ trobei dacri nẽ desſe logr̃ / Pe q̄ nõ uirõ quãtos aqui son / Que nũca uos pasſaſtes alen mar / E da tr͡ra hu nõ fostes nõ sey / Como uos trobey mays saberuos ey / As manhas q̃ uos auedes contar
      (please add an English translation of this quotation)

Descendants

edit
  • Galician: Acre
  • Portuguese: Acre

Further reading

edit
  • Manuel Ferreiro (20142025) “Acre”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

Etymology 1

edit
 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

    Inherited from Old Galician-Portuguese Acre, ultimately from Hebrew עכו (ʿAkko).

    Proper noun

    edit

    Acre

    1. Acre (a port city in northern Israel, holiest city in the Baháʼí Faith)

    Etymology 2

    edit
     
    Portuguese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia pt

      The state was named after the hydronym, of unknown origin.

      Proper noun

      edit

      Acre m

      1. Acre (a river in South America)
      2. Acre (a state of the North Region, Brazil)
        Synonym: (abbreviation) AC
        • 2006, Angela Maria Delgado, Crônicas & Sabores, Thesaurus Editora, →ISBN, page 30:
          Do Oiapoque ao Chuí, a criminalidade grassa assustadoramente. Sua filha, em sua residência temporária no Acre, instalou um portão eletrônico e uma cerca elétrica.
          (please add an English translation of this quotation)
      Derived terms
      edit

      See also

      edit