The word was used metaphorically for the lifting device due to the similar appearance of the bird’s neck and head. This metaphorical use is first attested in Middle Dutch krane, and thence spread to several European languages (compare English crane, French grue). The sense “water tap” is restricted to a smaller territory (compare Dutch kraan, Luxembourgish Krunn).
- crane (a lifting device)
- Bei Sturm darf ein Kran nicht umfallen.
- A crane must not fall over in case of a storm.
- (regional, western Germany) tap, faucet
- Der Kran in der Küche tropft.
- The tap in the kitchen is dripping.
- Kranich (bird)
- → Crimean Tatar: kran
- → Luxembourgish: Kran
- → Polish: kran
- → Serbo-Croatian:
Kran m (plural Kranen)
- crane (lifting machine)