From *jьz + *uti ( “ to put on footwear ” ) . Cognate with Lithuanian išaũti ( “ to take off footwear ” ) , Latin exuō ( “ to take off, to take out ” ) (infinitive exuere ), among others. See *obuti ( “ to put on footwear ” ) for further etymology.
*jьzuti [ 1] [ 2]
to take off footwear
Conjugation of
*jьzuti, *jьzu, *jьzujetь (?,
-V- , s-aorist, accent paradigm a)
Verbal noun
Infinitive
Supine
L-participle
*jьzutьje
*jьzuti
*jьzutъ
*jьzulъ
Participles
Tense
Past
Present
Passive
*jьzutъ
*jьzujemъ
Active
*jьzuvъ
*jьzuję
Aorist
Present
Person
1st
2nd
3rd
1st
2nd
3rd
Singular
*jьzuxъ
*jьzu
*jьzu
*jьzujǫ
*jьzuješi
*jьzujetь
Dual
*jьzuxově
*jьzusta
*jьzuste
*jьzujevě
*jьzujeta
*jьzujete
Plural
*jьzuxomъ
*jьzuste
*jьzušę
*jьzujemъ
*jьzujete
*jьzujǫtь
Imperfect
Imperative
Person
1st
2nd
3rd
1st
2nd
3rd
Singular
*jьzujaaxъ
*jьzujaaše
*jьzujaaše
—
*jьzuji
*jьzuji
Dual
*jьzujaaxově
*jьzujaašeta
*jьzujaašete
*jьzujivě
*jьzujita
—
Plural
*jьzujaaxomъ
*jьzujaašete
*jьzujaaxǫ
*jьzujimъ
*jьzujite
—
East Slavic:
Old East Slavic: изꙋти ( izuti ) ( 11th century? )
Russian: изу́ть ( izútʹ ) ( dialectal )
South Slavic:
West Slavic:
Old Czech: zúti
Old Polish: zuć
Slovak: zozuť ( obsolete )
Sorbian:
Upper Sorbian: zuć
Lower Sorbian: zuś
Trubachyov, Oleg , editor (1983 ), “*izuti (sę) ”, in Этимологический словарь славянских языков (in Russian), numbers 9 (*jьz – *klenьje ), Moscow: Nauka, page 87
Vasmer, Max (1964–1973 ) “изу́ть ”, in Oleg Trubachyov , transl., Этимологический словарь русского языка (in Russian), Moscow: Progress
^ Derksen, Rick (2008 ) “*jьzuti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN , page 218 : “v. ‘take off (footwear)’ ”
^ Olander, Thomas (2001 ) “-uti: -ujǫ -ujetь”, in Common Slavic Accentological Word List [1] , Copenhagen: Editiones Olander: “a (SA 204, 246; PR 133; MP 23, 27) ”