German edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Blend of Spanier +‎ Kanake

Pronunciation edit

Noun edit

Spanake m (weak, genitive Spanaken, plural Spanaken)

  1. (uncommon, humorous ethnic slur) spic
    • 2009 June 5, Reini, “Noctem - Divinity”, in Stormbringer Heavyzine[1]:
      [Es] folgte […] dann 2007 eine Mini CD namens „God Among Slaves“. Die brachte den Spanaken einen Deal bei Noisehead Records ein und in deren Studio wurde das nun vorliegende Album „Divinity“ auch eingeprügelt.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2013 July 9, “Folla Me” (track 7), in Nico & Tarek (K.I.Z.) (lyrics), Ganz oben[2]:
      Hey, du kommst jetzt mit raus, ich hab' genug von euch Spanacken!
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2015 February 13, “Monte Cruz” (track 10), in Testo (Zugezogen Maskulin) (lyrics), Alles brennt[3]:
      Und deine Tochter Ayse kriegt jeden Tag einen Strauß Rosen,
      doch so ein Spanacke kommt dir nicht ins Haus.
      Warum nicht der Ali? Warum nicht der Klaus?
      Spanier sind faul, asoziales Pack.
      (please add an English translation of this quotation)

Declension edit