Template:cbk-IPA/documentation
This template uses Module:cbk-pronunc to convert Chavacano spelling to pronunciation.
Usage
editParameters
editNormally, call this template with no parameters, and it will automatically generate the pronunciation for the page name.
NOTE: The invocation of {{cbk-IPA}}
should occur on a line by itself. Do not put a bullet mark (*
) before it. The bullet mark is generated by the template.
|1=
- Phonetic respelling of word or phrase. Needed for words where accent is different from Chavacano stress rules (which follows Spanish rules) or has glottal stops (such as loanwords from Philippine languages such as Hiligaynon, Tagalog or Cebuano).
|bullets=
- Number of bullet marks to place before the generated pronunciation. Defaults to 1.
|pre=
- Text to place before the generated pronunciation.
|post=
- Text to place after the generated pronunciation.
Compared to the Spanish IPA template, this only generates seseo–lleísmo style pronunciation used by Chavacano speakers. Other key differences:
- The phonetic transcription coalesces /j/ after /d/, /s/ and /t/, which occurs in Chavacano. In Spanish, the cluster is kept.
- Spanish /f/ and /p/ are both pronounced /p/ in Chavacano.
- /b/, /d/ and /g/ are not affricated at the phonetic transcription unlike with Spanish.
Examples
edit- correo
- IPA(key): /koˈreo/, [koˈre.o]
- fuego
- IPA(key): /ˈpweɡo/, [ˈpwe.ɡo]
- joven
- IPA(key): /ˈxoben/, [ˈxo.bẽn]
- reloj
- IPA(key): /reˈlox/, [reˈlox]
- verdad
- IPA(key): /beɾˈdad/, [beɾˈd̪ad̪]
- Zamboanga
- IPA(key): /samboˈanɡa/, [sãm.boˈãŋ.ɡa]
Accent other than default
edit- catálogo
- IPA(key): /kaˈtaloɡo/, [kaˈt̪a.lo.ɡo]
- cocé
- IPA(key): /koˈse/, [koˈse]
- García
- IPA(key): /ɡaɾˈsia/, [ɡaɾˈsi.a]
- Océano Pacífico
- IPA(key): /oˌseano paˈsipiko/, [oˌse.a.no paˈsi.pi.ko]
- política
- IPA(key): /poˈlitika/, [poˈli.t̪i.ka]
- técnico
- IPA(key): /ˈteɡniko/, [ˈt̪eɡ.ni.ko]
- tecnología
- IPA(key): /teɡnoloˈxia/, [t̪eɡ.no.loˈxi.a]
G and GU before E and I
edit- general
- IPA(key): /xeneˈɾal/, [xe.neˈɾal]
- gigante
- IPA(key): /xiˈɡante/, [xiˈɡãn̪.t̪e]
- sigue
- IPA(key): /ˈsiɡe/, [ˈsi.ɡe]
- guisao
- IPA(key): /ɡiˈsao/, [ɡiˈsa.o]
- vergüenza
- IPA(key): /beɾˈɡwensa/, [beɾˈɡwẽn.sa]
GE or GI in loanwords not written in Spanish-based orthography need to be respelled to provide desired pronunciation:
Silent H
editIn most Chavacano words, the H is silent and is automatically stripped.
- alhajas
- IPA(key): /aˈlaxas/, [aˈla.xas]
- hermano
- IPA(key): /eɾˈmano/, [eɾˈma.no]
- hierro
- IPA(key): /ˈjero/, [ˈje.ro]
- huevo
- IPA(key): /ˈwebo/, [ˈwe.bo]
Audible H in loanwords
editIn loanwords, H is usually pronounced, but should be transcribed to Chavacano J.
LL to /ʎ/
edit- caballo
- IPA(key): /kaˈbaʎo/, [kaˈba.ʎo]
- cebollas
- IPA(key): /seˈboʎas/, [seˈbo.ʎas]
- llave
- IPA(key): /ˈʎabe/, [ˈʎa.be]
- silla
- IPA(key): /ˈsiʎa/, [ˈsi.ʎa]
NG in loanwords from Philippine languages and English
editNG in loanwords from Philippine languages and English need to be respelled to ÑG if pronounced /ŋ/ and not as the consonant cluster /ng/.
/j/-coalescence after /d/, /s/ and /t/
edit- ciudad
- IPA(key): /sjuˈdad/, [ʃuˈd̪ad̪]
- diente
- IPA(key): /ˈdjente/, [ˈd͡ʒẽn̪.t̪e]
- Dios
- IPA(key): /ˈdjos/, [ˈd͡ʒos]
- muchas gracias
- IPA(key): /ˌmut͡ʃas ˈɡɾasjas/, [ˌmu.t͡ʃaz ˈɡɾa.ʃas]
- novecientos
- IPA(key): /nobeˈsjentos/, [no.beˈʃẽn̪.t̪os]
- tierra
- IPA(key): /ˈtjera/, [ˈt͡ʃe.ra]
Glottal stops
edit- batà
- IPA(key): /ˈbataʔ/, [ˈba.t̪aʔ]
- daan
- IPA(key): /ˈdaʔan/, [ˈd̪aʔ.ãn]
- makapunô
- IPA(key): /makapuˈnoʔ/, [ma.ka.puˈnoʔ]
Nasal assimilation
edit- ancla
- IPA(key): /ˈankla/, [ˈãŋ.kla]
- ancho
- IPA(key): /ˈant͡ʃo/, [ˈãɲ.t͡ʃo]
- banco
- IPA(key): /ˈbanko/, [ˈbãŋ.ko]
Obstruent assimilation
edit- anecdota
- IPA(key): /aneɡˈdota/, [a.neɡˈd̪o.t̪a]
- doctor
- IPA(key): /doɡˈtoɾ/, [d̪oɡˈt̪oɾ]
- riesgo
- IPA(key): /ˈrjesɡo/, [ˈrjez.ɡo]
Multiword expressions
editThis template can also handle multiword expressions, or even sentences.
- año nuevo
- IPA(key): /ˌaɲo ˈnwebo/, [ˌa.ɲo ˈnwe.bo]
- buenos días
- IPA(key): /ˌbwenos ˈdias/, [ˌbwe.noz̪ ˈd̪i.as]
- Ciudad de Zamboanga
- IPA(key): /sjuˌdad de samboˈanɡa/, [ʃuˌd̪ad̪ d̪e sãm.boˈãŋ.ɡa]
- no yo hablá chavacano
- IPA(key): /no ˌʝo aˌbla t͡ʃabaˈkano/, [no ˌʝo aˌbla t͡ʃa.baˈka.no]