Template talk:la-decl-multi

Latest comment: 7 years ago by I'm so meta even this acronym in topic Declining pars and other nouns that are like nāvis

Nospace functionality edit

@Kc kennylau: for rēspūblica, how should this work? —JohnC5 19:32, 18 February 2016 (UTC)Reply

@JohnC5: Like this. I may change the whole format though, maybe in one day, so keep the documentation in your watchlist. --kc_kennylau (talk) 23:19, 18 February 2016 (UTC)Reply
Gotcha, so for nospace=n,m, there are no spaces before the   and   words? —JohnC5 00:25, 19 February 2016 (UTC)Reply

@Kc kennylau: Do you think we should give locus, Chaos, requiēs, and the heteroclitics balneum and epulum entries under "irreg" in mod:la-noun/data or just enter them manually like I've done for locus? Also, we need to deal with quicquam. —JohnC5 01:23, 19 February 2016 (UTC)Reply

While you're at it, quisque could use some love along similar lines. —Μετάknowledgediscuss/deeds 01:26, 19 February 2016 (UTC)Reply
@Metaknowledge: please do continue bearing in mind that the whole format will be changed today. --kc_kennylau (talk) 08:30, 19 February 2016 (UTC)Reply

Declinability of phrases comprising nouns in apposition edit

@kc_kennylau: This template is great. It allowed me to add very neat declension tables to Argōus Portus and Portus Argōus with {{la-decl-multi|num=sg|loc=1|g=m|Argō<2> Port<4>}} and {{la-decl-multi|num=sg|loc=1|g=m|Port<4> Argō<2>}}, respectively. Unfortunately, because of the way the template takes gender, it doesn't seem to cope with phrases comprising nouns in apposition where those nouns differ in gender; an example of such a phrasal name is Portus Ostium. I was thinking it ought to be declinable with code like {{la-decl-multi|num=sg|loc=1|Port<4m> Osti<2n>}}; is that workable, do you think? — I.S.M.E.T.A. 00:25, 9 November 2016 (UTC)Reply

For reference, the declension table should look like this:

Template:la-decl-noun-table-single

 — I.S.M.E.T.A. 00:32, 9 November 2016 (UTC)Reply
For the time being, I've added that table to the entry. — I.S.M.E.T.A. 00:34, 9 November 2016 (UTC)Reply
@I'm so meta even this acronym: I doubt the correctness of such a name. --kc_kennylau (talk) 12:35, 9 November 2016 (UTC)Reply
@I'm so meta even this acronym: "Argōus" in "Portus Argōus" adjectivus est. --kc_kennylau (talk) 12:37, 9 November 2016 (UTC)Reply
@kc_kennylau: Yes, I know that Argōus is an adjective — it was me who created both Argōus Portus and Argōus; I was just trying to demonstrate that I'd found this template useful.
Re “I doubt the correctness of such a name.”, I've revisited the issue, and I think you might be right: AFAICT, the etymology of Portsmouth is ← Middle English PortesmuðanOld English Portesmūþaport (portus) +‎ mūþa (ostium). I don't know much about Old English, but it looks to me like the -es- in Portesmūþa is from portes, which I assume to be the genitive singular of port. If that etymology is correct, that would suggest that the Latin name is in fact Portūs Ostium, wherein the Portūs is a genitive, invariant in the phrasal name. Is that more plausible to you? If so, that table would be very easy to generate with the code {{la-decl-2nd-N|num=sg|loc=1|Portūs Osti}}.
Re my “nouns in apposition” theory, I think I was seduced by binominal nomenclature, wherein species names comprising a generic name followed by a specific epithet that is a noun (sometimes of a different gender) in apposition are quite common; perhaps that is an innovation of scientific New Latin. @Chuck Entz, DCDuring, can you tell us when (and how) this convention came about? — I.S.M.E.T.A. 11:28, 23 November 2016 (UTC)Reply
Template:replyto I don't know how the use of nouns in apposition in taxonomic names came about.
But there are many binomial names that have nouns in the genitive as specific epithet, eg, Ctenocephalides canis (dog flea) and Columba torringtoniae, probably formerly Torrington's dove. DCDuring TALK 12:00, 23 November 2016 (UTC)Reply

Declining pars and other nouns that are like nāvis edit

Hi @kc_kennylau. What's the token for the {{la-decl-3rd-I-navis}} pattern? I need it for pars in principālis pars. Right now, I'm using {{la-decl-multi|g=f|principāl<3-2> pars/part<3>|acc_sg=principālem partem/principālem partim|abl_sg=principālī parte/principālī partī|gen_pl=principālium partium|acc_pl=principālēs partēs/principālēs partīs}} which, besides being long on code, causes there to be undesirable slashes in the cells for the accusatives and the ablative singular. Is there a list of the tokens that this template/module uses? — I.S.M.E.T.A. 02:33, 21 December 2016 (UTC)Reply

@I'm so meta even this acronym:
  1. The code should be {{la-decl-multi|principāl<3-2> pars/part<3.navis>|g=f}}.
  2. I've updated the page principālis pars for you.
  3. I've also updated the documentation of Template:la-decl-multi.
  4. Sorry for the inconvenience caused.
--kc_kennylau (talk) 07:06, 21 December 2016 (UTC)Reply
@kc_kennylau: Re point 4, not at all! Thank you very much for points 2 and 3. Re point 1, I'd tried <3-navis>, so I got close! :-) One thing: the table's still displaying the slashes; can they be dispensed with per the effect of / in the other Luacised declension templates? — I.S.M.E.T.A. 09:56, 21 December 2016 (UTC)Reply
@I'm so meta even this acronym: But the slashes are intentional! --kc_kennylau (talk) 10:47, 21 December 2016 (UTC)Reply
@kc_kennylau: Why, in that case, are they missing from every declension table I've seen besides ones generated by {{la-decl-multi}}? Even if you think the slashes are a good idea, that sort of inconsistency surely isn't. — I.S.M.E.T.A. 15:46, 21 December 2016 (UTC)Reply
@I'm so meta even this acronym: Done. --kc_kennylau (talk) 17:19, 21 December 2016 (UTC)Reply
@kc_kennylau: Thank you. I personally think that looks a lot better, but if you'd like to institute slashes generally, I'd be happy to have that policy conversation somewhere more central (e.g., Wiktionary talk:About Latin, Wiktionary:Beer parlour). — I.S.M.E.T.A. 18:50, 21 December 2016 (UTC)Reply
Return to "la-decl-multi" page.