Tina
See also: Appendix:Variations of "tina"
English edit
Etymology edit
Short form of Christina or of any female name ending in -tina, such as Martina or Albertina; frequently from Latin -ina
Pronunciation edit
Proper noun edit
Tina (countable and uncountable, plural Tinas)
- A female given name
- A female given name from Ancient Greek.
- A female given name from Latin.
- A lake in Alaska, near/around Anchorage.
Related terms edit
long form female given names
Noun edit
Tina (uncountable)
- (slang) Alternative letter-case form of tina (“crystal meth”)
- 2017, James Wharton, Something for the Weekend[1], Biteback Publishing, →ISBN:
- People struggling to merely exist on a Monday smoke Tina because they feel it's the only way to overcome the dreaded comedown from all the other drugs they've taken.
Anagrams edit
Breton edit
Etymology edit
Clipping of Kaourantina/Kaourintina or Tin + -a (feminine).
Proper noun edit
The template Template:br-proper noun does not use the parameter(s):1=fPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Tina
- a diminutive of the female given name Kaourantina
- a diminutive of the female given name Kaourintina
Derived terms edit
References edit
- Alain Stéphan, Tous les Prénoms bretons, 1996, Éditions Jean-Paul Gisserot, →ISBN, page 60
Danish edit
Proper noun edit
Tina
- a female given name, short for Christina and Bettina
References edit
- [2] Danskernes Navne, based on CPR data: 24 817 females with the given name Tina have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1960s. Accessed on 19 May, 2011.
Faroese edit
Proper noun edit
Tina f
- a female given name
Usage notes edit
Matronymics
- son of Tinu: Tinuson
- daughter of Tina: Tinudóttir
Declension edit
Singular | |
Indefinite | |
Nominative | Tina |
Accusative | Tinu |
Dative | Tinu |
Genitive | Tinu |
German edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Proper noun edit
Tina f (genitive Tinas or Tina)
- a diminutive of the female given names Christina, Kristina, Bettina, or Martina
Italian edit
Pronunciation edit
Proper noun edit
Tina f
Anagrams edit
Latin edit
Etymology edit
Found in Old English as a component of the place name Tinanmuðe (“Tynemouth”). Possibly of Celtic origin, from Proto-Celtic *tīn (“river”), from Proto-Indo-European *teh₂- (“to flow”).[1] Compare the river Tinna.
Proper noun edit
Tina f sg (genitive Tinae); first declension
Declension edit
First-declension noun, singular only.
Case | Singular |
---|---|
Nominative | Tina |
Genitive | Tinae |
Dative | Tinae |
Accusative | Tinam |
Ablative | Tinā |
Vocative | Tina |
References edit
- “Tina”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- ^ The Brittonic Language in the Old North" (PDF). Scottish Place Name Society.
Norwegian edit
Proper noun edit
Tina
- a female given name, short for Christina
Romanian edit
Etymology edit
From tina, definite form of tină.
Pronunciation edit
Audio (file)
Proper noun edit
Tina f
Swedish edit
Pronunciation edit
Proper noun edit
Tina c (genitive Tinas)
- a female given name, short for Kristina, Martina, Albertina and similar names