Welcome!

Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contribution so far. Here are a few good links for newcomers:

  • How to edit a page is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.
  • Entry layout explained (ELE) is a detailed policy documenting how Wiktionary pages should be formatted. All entries should conform to this standard, the easiest way to do this is to copy exactly an existing page for a similar word.
  • Our Criteria for inclusion (CFI) define exactly which words Wiktionary is interested in including. There is also a list of things that Wiktionary is not for a higher level overview.
  • The FAQ aims to answer most of your remaining questions, and there are several help pages that you can browse for more information.
  • We have discussion rooms in which you can ask any question about Wiktionary or its entries, a glossary of our technical jargon, and some hints for dealing with the more common communication issues.

I hope you enjoy editing here and being a Wiktionarian! If you have any questions, bring them to the Wiktionary:Information desk, or ask me on my talk page. If you do so, please sign your posts with four tildes: ~~~~ which automatically produces your username and the current date and time.

Again, welcome! —Internoob (DiscCont) 02:31, 28 August 2010 (UTC)Reply

Multi-word verbs edit

Prendre de haut is (in a sense) a verb because of prendre. Personally I would put:

====Conjugation====
see {{term|prendre|lang=fr}}

but just removing the tag is fine as well, and what most users do. Mglovesfun (talk) 11:17, 30 August 2010 (UTC)Reply

Oh and please don't forget the Conjugation header for {{fr-conj}} templates. Thanks, Mglovesfun (talk) 11:20, 30 August 2010 (UTC)Reply
Hi. I had done so with another verb jouer avec le feu but was reverted. And was not exactly sure how it should be classed. --Île flottante 11:20, 30 August 2010 (UTC)Reply
You actually put a full conjugation table for jouer, and I replaced it with see jouer. Mglovesfun (talk) 11:22, 30 August 2010 (UTC)Reply
Ah, okay. I follow now. --Île flottante 11:24, 30 August 2010 (UTC)Reply

as English as apple pie‎ edit

I have lived in England for 69 years and have never heard this term. Is it perhaps US, rather than UK? SemperBlotto (talk) 16:38, 12 April 2013 (UTC)Reply

I have also spent the entirity of my life within the UK. Whilst it is not an expression which one hears every day, I have heard it. Also, a google search for "As English as apple pie" brings up 11,000 results https://www.google.ch/search?q=%22as+English+as+apple+pie%22&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:en-GB:official&client=firefox-a --Île flottante (talk) 16:36, 21 April 2013 (UTC)Reply