Italian edit

Etymology edit

From a- +‎ campo +‎ -are.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ak.kamˈpa.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: ac‧cam‧pà‧re

Verb edit

accampàre (first-person singular present accàmpo, first-person singular past historic accampài, past participle accampàto, auxiliary avére)

  1. (transitive, military) to encamp, to gather (an army, etc.) into a camp
    • early-mid 1310smid 1310s, Dante Alighieri, “Canto VIII”, in Purgatorio [Purgatory]‎[1], lines 79–81; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      Non le farà sì bella sepultura
      la vipera che Melanesi accampa,
      com’ avria fatto il gallo di Gallura
      So fair a hatchment will not make for her the Viper which encamps the Milanese, as would have made Gallura's Rooster.
  2. (transitive, by extensive) to lodge (e.g. refugees) in a makeshift camp
  3. (transitive, figurative) to assert, advance, put forward (a proposition, etc.)
  4. (intransitive, literary) to stand out (in a picture, painting or other artistic work) [auxiliary avere]
    Synonym: campeggiare
  5. (intransitive, rare, military) to camp, to encamp [auxiliary essere]

Conjugation edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Portuguese: acampar
  • Spanish: acampar

Further reading edit

  • accampare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams edit