ann an
Scottish Gaelic edit
Etymology edit
Extension of an (“in”) with ann (“there, in it”), from early modern eclipsing a n-, i n- (“in”) (eg. a dtigh gach Crīstaidhe ― in a house of every Christian, a dtiomna Dhé ― in the revelation of God) from Old Irish i. Compare Irish i.
Pronunciation edit
- IPA(key): (before a, o, u or a broad consonant) /ˈan̪ˠən̪ˠ/, (before e, i or a slender consonant) /ˈan̪ˠəɲ/
Preposition edit
ann an (+ dative, no mutation, before the definite article anns, combined with the singular definite article san, sa, combined with the plural definite article sna)
- in
- on (certain geographical features, most notably islands)
- ann an Uibhist a Deas ― on South Uist (this usage is followed in Highland English)
- anns a' chladach ― on the shore
- at (time)
- anns a' bhad ― straight away
- san àm-sa ― at the moment
- (idiomatic) Used to indicate possession of a disposition, inherent quality, or permanent nature
- 's e Albannach a tha annam ― I am a Scottish person (literally, “it is a Scottish person that is in me”)
- tha i biorach sa chluas ― she has a keen sense of hearing (literally, “she is pointy in the ear”)
- tha inntinn mhath innte ― she is clever; she has her head screwed on (literally, “there is a good mind in her”)
Usage notes edit
- The an does not represent the definite article in this expression and does not change before plural nouns, for "in the" see anns, sa, san, and sna.
- Before words beginning with b, f, m or p, ann am is used.
- Sometimes an (“in”) is used on its own without the ann part.
Inflection edit
Personal inflection of ann an | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Simple | Emphatic | ||||||
Singular | 1st | annam | annamsa | ||||||
2nd | annad | annadsa | |||||||
3rd m | ann | annsan | |||||||
3rd f | innte | inntese | |||||||
Plural | 1st | annainn | annainne | ||||||
2nd | annaibh | annaibhse | |||||||
3rd | annta | anntasan |