Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese asseitar, from Latin assectārī, present active infinitive of assector (I follow). Cognate with Portuguese asseitar and Spanish acechar.

Pronunciation edit

Verb edit

aseitar (first-person singular present aseito, first-person singular preterite aseitei, past participle aseitado)

  1. to lurk; to spy on; to stalk
    • c1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto Padre Sarmiento, page 90:
      Et a coobra estouo queda, et aseyto a pasariña, et aspero a, et abreu a boca hũ pouco.
      And the snake stood still, and spied on the bird, and waited for it, and opened his mouth just a bit
    Synonyms: agaitar, axexar, esculcar, espreitar

Conjugation edit

References edit

  • aseitar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • aseitar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • aseitar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • aseitar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.