Open main menu

Wiktionary β

Contents

GalicianEdit

EtymologyEdit

Obscure. Perhaps from Old Provençal espleitar (to exploit), or either from Latin spectāre (to observe).[1][2]

PronunciationEdit

VerbEdit

espreitar (first-person singular present espreito, first-person singular preterite espreitei, past participle espreitado)

  1. (transitive) to peek at, to peer, to skulk
  2. (intransitive) to lurk

ConjugationEdit

SynonymsEdit

ReferencesEdit

  • espreitar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • espreitar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • espreitar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. <http://ilg.usc.es/Tesouro>
  1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. plazo.
  2. ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. ISBN 978-84-8408-374-0, s.v. espreitar.

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese espreitar, probably from Latin explicitāre, frequentative of explicāre.

PronunciationEdit

  • (Portugal) IPA(key): /iʃ.pɾɐj.ˈtaɾ/, /iʃ.pɾej.ˈtaɾ/
  • Hyphenation: es‧prei‧tar

VerbEdit

espreitar (first-person singular present indicative espreito, past participle espreitado)

  1. (transitive) to peek at; to peer (to observe while hidden)
  2. (intransitive) to lurk (to move about in hiding)
  3. (transitive) to analyse; to examine (to inspect carefully or critically)

ConjugationEdit

SynonymsEdit

See alsoEdit