Portuguese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Latin assībilāre.[1]

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.so.biˈa(ʁ)/ [a.so.bɪˈa(h)], (faster pronunciation) /a.soˈbja(ʁ)/ [a.soˈbja(h)], /a.su.biˈa(ʁ)/ [a.su.bɪˈa(h)], (faster pronunciation) /a.suˈbja(ʁ)/ [a.suˈbja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.so.biˈa(ɾ)/ [a.so.bɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /a.soˈbja(ɾ)/, /a.su.biˈa(ɾ)/ [a.su.bɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /a.suˈbja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.so.biˈa(ʁ)/ [a.so.bɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /a.soˈbja(ʁ)/ [a.soˈbja(χ)], /a.su.biˈa(ʁ)/ [a.su.bɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /a.suˈbja(ʁ)/ [a.suˈbja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.so.biˈa(ɻ)/ [a.so.bɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /a.soˈbja(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.suˈbjaɾ/ [ɐ.suˈβjaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.suˈbja.ɾi/ [ɐ.suˈβja.ɾi]

  • Hyphenation: as‧so‧bi‧ar

Verb edit

assobiar (first-person singular present assobio, first-person singular preterite assobiei, past participle assobiado)

  1. (intransitive) to whistle (to make a shrill, high-pitched sound by forcing air through the mouth)
  2. (transitive) to whistle a song
  3. (of a bird) to produce birdsongs

Conjugation edit

Synonyms edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ assobiar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.