Open main menu
See also: bano and bañó

Contents

AragoneseEdit

EtymologyEdit

  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions, or discuss it at the Etymology scriptorium.

NounEdit

baño m (plural baños)

  1. bathroom

ReferencesEdit


GalicianEdit

 
Baths by the Río Caldo ("Hot river"), Os Baños, Lobios, Galicia

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese banno (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *baneum, from Latin balneum, from Ancient Greek βαλανεῖον (balaneîon). Cognate with Portuguese banho and Spanish baño.

PronunciationEdit

NounEdit

baño m (plural baños)

  1. bath
  2. bathtub
    Synonym: bañeira
  3. bathroom
  4. (also in the plural) hot spring
    Synonym: burga
  5. (also in the plural) baths; bathhouse; spa
    • 1438, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 127:
      Que o dito que aposte os ditos baños et os alinpe ben, fasta o soo, de todo lixo et lodo que touveren
      That the aforementioned man should ready the aforementioned baths, and clean them correctly, till the ground, of any dirt and mud that they can have
  6. trough, manger
    • 1402, A. López Ferreiro (ed.), Galicia Historica, I, 5, page 401-402:
      'It. hua manta et dous banos de pan amasar [...] It. hunn bano de salgar carne"
      Item, a blanket and two troughs for kneading bread [...] Item, a trough for salting meat
    Synonyms: maseira, tulla
  7. coating
    Synonym: capa

Derived termsEdit

Related termsEdit

VerbEdit

baño

  1. first-person singular present indicative of bañar

ReferencesEdit

  • banno” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • baño” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • baño” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • baño” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • baño” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • baño” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

SpanishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Spanish, from Latin balneum (bath), variant form of balineum, from Ancient Greek βαλανεῖον (balaneîon).

NounEdit

baño m (plural baños)

  1. bath
  2. bathroom
    Synonym: cuarto de baño
  3. toilet
    Synonyms: aseo, excusado, inodoro, retrete, sanitario, servicio, wáter
Related termsEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the main entry.

VerbEdit

baño

  1. First-person singular (yo) present indicative form of bañar.

Further readingEdit