baño
AragoneseEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
NounEdit
baño m (plural baños)
ReferencesEdit
- Bal Palazios, Santiago (2002) , “baño”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
GalicianEdit
EtymologyEdit
From Old Galician and Old Portuguese banno (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin baneum, from Latin balneum, from Ancient Greek βαλανεῖον (balaneîon). Cognate with Portuguese banho and Spanish baño.
PronunciationEdit
NounEdit
baño m (plural baños)
- bath
- bathtub
- Synonym: bañeira
- bathroom
- (also in the plural) hot spring
- Synonym: burga
- (also in the plural) baths; bathhouse; spa
- 1438, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 127:
- Que o dito que aposte os ditos baños et os alinpe ben, fasta o soo, de todo lixo et lodo que touveren
- That the aforementioned man should ready the aforementioned baths, and clean them correctly, till the ground, of any dirt and mud that they can have
- Que o dito que aposte os ditos baños et os alinpe ben, fasta o soo, de todo lixo et lodo que touveren
- 1438, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 127:
- trough, manger
- 1402, A. López Ferreiro (ed.), Galicia Historica, I, 5, page 401-402:
- 'It. hua manta et dous banos de pan amasar [...] It. hunn bano de salgar carne"
- Item, a blanket and two troughs for kneading bread [...] Item, a trough for salting meat
- 'It. hua manta et dous banos de pan amasar [...] It. hunn bano de salgar carne"
- 1402, A. López Ferreiro (ed.), Galicia Historica, I, 5, page 401-402:
- coating
- Synonym: capa
- dungeon
Derived termsEdit
Related termsEdit
VerbEdit
baño
ReferencesEdit
- “banno” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “baño” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “baño” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “baño” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “baño” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “baño” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
SpanishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old Spanish, from Vulgar Latin baneum, from Latin balneum (“bath”), variant form of balineum, from Ancient Greek βαλανεῖον (balaneîon).
NounEdit
baño m (plural baños)
- bath
- bathroom
- Synonym: cuarto de baño
- toilet
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
- → Cebuano: banyo
- → Hiligaynon: banyo
- → Magdalena Peñasco Mixtec: bañu
- → Moroccan Arabic: بانيو (bānyu)
- → Tagalog: banyo
Etymology 2Edit
See the etymology of the main entry.
VerbEdit
baño
Further readingEdit
- “baño” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.