See also: banar

Aragonese

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

edit

bañar

  1. (transitive) to bathe

References

edit

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese bannar, from Vulgar Latin *baneare, from Late Latin balneāre, from Latin balneum.

Pronunciation

edit

Verb

edit

bañar (first-person singular present baño, first-person singular preterite bañei, past participle bañado)

  1. (transitive or pronominal) to bathe
  2. (transitive) to cover or coat with a liquid substance
    Synonyms: cubrir, revestir

Conjugation

edit

References

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Vulgar Latin *baneare, from Late Latin balneāre, from Latin balneum. Compare Portuguese banhar, Catalan banyar, French baigner, Italian bagnare.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /baˈɲaɾ/ [baˈɲaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ba‧ñar

Verb

edit

bañar (first-person singular present baño, first-person singular preterite bañé, past participle bañado)

  1. (transitive) to bathe (to clean a person by immersion in water or using water; to give someone a bath)
  2. (transitive) to soak, to dip in
    Synonym: sumergir
  3. (reflexive) to bathe oneself
    Voy a bañarme esta noche.
    I am going to bathe (myself) tonight.

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit