capa
EnglishEdit
EtymologyEdit
Spanish capa. Doublet of cape and cappa.
NounEdit
capa (countable and uncountable, plural capas)
AnagramsEdit
CatalanEdit
EtymologyEdit
Inherited from Late Latin cappa. Compare Occitan capa.
PronunciationEdit
- Rhymes: -apa
NounEdit
capa f (plural capes)
- layer
- Al Photoshop s'usen diferents capes per tractar la imatge.
- In Photoshop different layers are used to work with images.
- La capa d'ozó està en perill.
- The ozone layer is endangered.
- film, skin (layer that forms on the top of certain liquids)
- Synonym: tel
- coat (of paint)
- Synonym: mà
- cape
- El duc portava una capa molt maca.
- The duke was wearing a very beautiful cape.
Derived termsEdit
Related termsEdit
Further readingEdit
- “capa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “capa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
FrenchEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
capa
- third-person singular past historic of caper
GalicianEdit
EtymologyEdit
From Old Galician-Portuguese capa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin cappa. Cognate with Portuguese capa and Spanish capa.
PronunciationEdit
NounEdit
capa f (plural capas)
- cloak, cape
- runner stone (upper, mobile millstone)
- each one of the flagstones which tops a wall
- layer
- Ese ten máis capas que unha cebola. ― That guy has more layers than an onion.
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “capa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “capa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “capa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “capa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “capa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
ItalianEdit
EtymologyEdit
From a southern dialectal form of capo (“head”), from Latin caput. Compare Neapolitan, Sicilian, Tarantino capa.
PronunciationEdit
NounEdit
capa f (plural cape)
NounEdit
capa f (plural cape)
AnagramsEdit
LatinEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From earlier (Late Latin) cappa.
NounEdit
capa m (genitive capae); first declension
- (Medieval Latin) a cape
DeclensionEdit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | capa | capae |
Genitive | capae | capārum |
Dative | capae | capīs |
Accusative | capam | capās |
Ablative | capā | capīs |
Vocative | capa | capae |
ReferencesEdit
- capa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
MalayEdit
PronunciationEdit
- Hyphenation: ca‧pa
NounEdit
capa (Jawi spelling چاڤ, plural capa-capa, informal 1st possessive capaku, 2nd possessive capamu, 3rd possessive capanya)
- Ngai camphor (Blumea balsamifera)
- Synonyms: capu, capur, sambung, sembong, telinga kerbau
Further readingEdit
- “capa” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
NeapolitanEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
capa f (plural cape)
- head (the part of the body containing the brain)
- Teneva nu cappiello janco ncapa.
- They were wearing a white hat on their head.
PolishEdit
PronunciationEdit
NounEdit
capa m anim
PortugueseEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old Galician-Portuguese capa, from Late Latin cappa.
NounEdit
capa f (plural capas)
- cloak; cape (long outer garment worn over the shoulders covering the back)
- (printing) cover (front and back of a book or magazine)
- the front cover or front page of a publication
- jacket (protective or insulating cover for an object)
- (bullfighting) cape (cloth used by a bullfighter to trick the bull)
- (figurative) cloak (a false pretext or appearance)
- (geology) a top layer of rock
- wrapper (outer layer of a cigar)
- (colloquial) condom
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
Etymology 2Edit
Borrowed from Late Latin cappa, from Ancient Greek κάππα (káppa), from Phoenician 𐤊𐤐 (kp /kaph/), from Proto-Semitic *kapp- (“palm, hand”).
NounEdit
capa m (plural capas)
- (Portugal) kay (name of the Latin letter K, k)
- Synonym: (Brazil) cá
- kappa (name of the Greek letter Κ, κ)
Etymology 3Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
capa
- inflection of capar:
SicilianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From older capu, from Vulgar Latin capus, from Latin caput.
PronunciationEdit
NounEdit
capa f (plural capi)
SpanishEdit
Etymology 1Edit
Inherited from Old Spanish capa, from Late Latin cappa. Cognate with English cape and cope (“priestly vestment”). Compare English coping (“top layer of a brick wall”) for an English comparable semantic sense of a "layer".
PronunciationEdit
NounEdit
capa f (plural capas)
- cloak, cape (a sleeveless garment hanging from the neck)
- coat, sheet (a covering of material, such as paint)
- layer (a single thickness of some material covering a surface)
- guise; pretext
Derived termsEdit
- a capa y espada
- a so capa
- capa anual
- capa de hielo
- capa de ozono
- capear
- Caperucita Roja
- comedia de capa y espada
- consejero de capa y espada
- de capa caída
- echar la capa al toro
- estar de capa caída
- hacer de su capa un sayo
- hombre de capa y espada
- la noche es capa de pecadores
- ministro de capa y espada
- plaza de capa y espada
Related termsEdit
DescendantsEdit
- → English: capa
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
capa
- inflection of capar:
Further readingEdit
- “capa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
TarantinoEdit
EtymologyEdit
From Latin caput. Compare Neapolitan and Sicilian capa.
NounEdit
capa