Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese carrejar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from carro (cart, wagon) +‎ -exar. Cognate with Portuguese carrear, Spanish acarrear, Occitan carrejar, English carry.

Pronunciation

edit

Verb

edit

carrexar (first-person singular present carrexo, first-person singular preterite carrexei, past participle carrexado)

  1. (transitive) to carry; to transport
    • 1418, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 112:
      Iten que destes ao correjador que carrejou aas portas a madeira, tres moravedis et seis dineiros
      Item, that you paid, to the carrier who carried the wood to the gates, three maravedis and six denarii
    • 1822, anonymous author, A Parola Polêteca:
      En escoitalo, señor tio Calacú, xà o peléxo do meu corpo tembra. Sei que á tanta agua que acarrexóu amolentoulle os miolos, é por eso louquéa
      While listening to you, my sir uncle Pumpkin, my body's skin trembles. Perhaps the much water you have carried softened you brain, and therefore you are going insane
    Synonyms: carretar, levar, transportar

Conjugation

edit

References

edit