caxa
Afar edit
Etymology edit
From Proto-Cushitic. Cognates include Iraqw xaʼnoo, Sidamo haqqe, Somali géed and Saho xarha.
The semantic shifts from the original meaning "tree" to other senses are explained as follows:
- "tree" > "medicine", due to the fact that medicines were often made of tree parts.
- "tree" > "council", due to the fact that councils traditionally gathered under large trees, to protect oneself from the Sun.
Pronunciation edit
Noun edit
caxá f (plural cóox m)
Declension edit
Declension of caxá | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | caxá | |||||||||||||||||
predicative | caxá | |||||||||||||||||
subjective | caxá | |||||||||||||||||
genitive | caxá | |||||||||||||||||
|
References edit
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “caxa”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 357
Asturian edit
Etymology edit
Probably borrowed from Catalan caixa, from Latin capsa. Compare Spanish caja and English case or cash.
Pronunciation edit
Noun edit
caxa f (plural caxes)
Venetian edit
Etymology edit
From Latin casa. Compare Italian casa, Spanish casa.
Noun edit
caxa f (plural caxe)