caixa
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Latin capsa. Doublet of capsa. Compare Occitan caissa and Sicilian cascia.
Pronunciation edit
Noun edit
caixa f (plural caixes)
- box
- (finance) savings bank
- 2019, “Sento”, in Energia fosca, performed by El Petit de Cal Eril:
- Coses inútils com les caixes o els bancs / Coses terribles com les bales o els tancs
- Useless things like boxes or banks / Terrible things like bullets or tanks
- (woodworking) mortise
Usage notes edit
- There is a semantic difference in the usage of caixa and capsa according to their size. Boxes larger than a shoebox are usually called caixa, while boxes smaller than a shoebox (e.g. for matches, confectionery, pills) are capsa.
Derived terms edit
Related terms edit
- capsa f
Descendants edit
- → Asturian: caxa
- → Leonese: caixa
- → Old Galician-Portuguese: cajxa
- → Old Spanish: caxa
- Spanish: caja
- → Sardinian: cascia
- → Sicilian: cascia
Further reading edit
- “caixa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “caixa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “caixa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese cajxa~qajxa (compare Portuguese caixa), probably borrowed from Catalan caixa, from Latin capsa. Compare Spanish caja.
Pronunciation edit
Noun edit
caixa f (plural caixas)
- box
- 1426, A. López Ferreiro (ed.), Historia de la Santa A. M. Iglesia de Santiago de Compostela, XI, nº Adicións-1.1, pages 79-92:
- iten outras duas cruzes; a hua pequena, en que esta lyno domini, cuberta de follas douro, que adoran esta feyra mayor, et esta gardada en hua cayxa de madeyro; et a outra cruz mays grande, en que esta haun cruçifiçio con duas omajees, et dous escudos de armas de bendaña, et outros dous escudos con dous leoos, et o pee byrtado dela, et he toda de prata dourada
- item, two more crosses: a small one, in which is "lyno domini", covered with gold leaf, that they adore this major feast, and is kept in a wooden box; another larger cross, in which is a crucifix with two images, and two coat of arms of the Bendaña family, and another two coats with two lions, and its foot is broken, and is made of gilded silver
- 1426, A. López Ferreiro (ed.), Historia de la Santa A. M. Iglesia de Santiago de Compostela, XI, nº Adicións-1.1, pages 79-92:
- coffin
- (music) drum
- Synonym: tambor
- cash desk
- cash box, cash register
- gearbox
- savings bank
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “cajxa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “caixa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “caixa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “caixa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese cajxa~qajxa, probably borrowed from Catalan caixa, from Latin capsa. Compare Sicilian cascia, Spanish caja.
Pronunciation edit
Noun edit
caixa f (plural caixas)
- box
- (music) snare drum
- Synonym: tarola
Derived terms edit
Noun edit
caixa m or f by sense (plural caixas)
- cashier (one who works at a till handling payments)
- Synonym: caixeiro
- Aquele caixa trabalha bem. ― That cashier works well.
Noun edit
caixa m (plural caixas)
- ledger
- a cash register and the counter upon which it resides
References edit
- “caixa” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “caixa” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- The Oxford Paperback Portuguese Dictionary, 1996