Open main menu

Contents

DalmatianEdit

EtymologyEdit

Probably from Latin eccu + sic. Compare Italian così, Istriot cussèi, Venetian cusì, Friulian cussì.

AdverbEdit

coisa

  1. so
  2. as, like
  3. like this/that

PortugueseEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese cousa, inherited from Latin causa (cause, reason), in later and Vulgar Latin meaning "thing". Doublet of the borrowing causa. Compare French chose, Galician cousa, Spanish cosa, Italian cosa.

PronunciationEdit

NounEdit

coisa f (plural coisas)

  1. thing (a physical object, entity or situation)
    Aconteceu uma coisa bastante estranha ontem à noite.
    A very strange thing happened last night.
    Comprei umas coisas com o salário desse mês.
    I bought some stuff with this month’s salary.
  2. thingamajig; gizmo, thingy (something whose name is unknown)
    Me alcance aquela coisa.
    Hand that thing over to me.

QuotationsEdit

For quotations of use of this term, see Citations:coisa.

SynonymsEdit

Derived termsEdit

DescendantsEdit