See also: crismá

Galician

edit

Etymology

edit

From Late Latin chrisma, from Ancient Greek χρῖσμα (khrîsma).

Pronunciation

edit

Noun

edit

crisma m (plural crismas)

  1. (Christianity) chrism (holy oil used in certain ceremonies)

Noun

edit

crisma f (plural crismas)

  1. (colloquial) head
    Synonyms: cachola, testa
    • 1858, M. Pintos, Album:
      o chosco decía que en saíndo da cadea lle iba a desfacer a crisma
      the one-eyed was saying that upon being released of jail he was going to undo his head

References

edit

Italian

edit
 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology

edit

From Late Latin chrisma, from Ancient Greek χρῖσμα (khrîsma).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkri.zma/
  • Rhymes: -izma
  • Hyphenation: crì‧sma

Noun

edit

crisma m (plural crismi)

  1. chrism

Anagrams

edit

Middle English

edit

Noun

edit

crisma

  1. Alternative form of crisme

Old English

edit

Etymology

edit

Borrowed from Medieval Latin crisma, from Ecclesiastical Latin chrisma, from Ancient Greek χρῖσμα (khrîsma).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkris.mɑ/, [ˈkriz.mɑ]

Noun

edit

crisma m

  1. chrism

Declension

edit

Descendants

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

Etymology 1

edit

From Latin chrisma, from Ancient Greek χρῖσμα (khrîsma).

Noun

edit

crisma f or (less common) m (plural crismas)

  1. (Christianity) confirmation (sacrament of sealing one’s adhesion to the doctrine)
    Synonym: confirmação
  2. rechristening (a ceremonial change of name or designation)

Noun

edit

crisma m (plural crismas)

  1. (Christianity) chrism (holy oil used in certain ceremonies)

Etymology 2

edit

Verb

edit

crisma

  1. inflection of crismar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkɾisma/ [ˈkɾiz.ma]
  • Rhymes: -isma
  • Syllabification: cris‧ma

Etymology 1

edit
 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Borrowed from Late Latin chrisma, from Ancient Greek χρῖσμα (khrîsma, anointing), from χρίω (khríō, to anoint), from Proto-Indo-European *gʰrēy- (to smear).

Noun

edit

crisma m or f same meaning (plural crismas)

  1. chrism
    • 1998, Dennis C. Smolarski, Los Sacramentos. Principios y práctica litúrgica, tr. by Ignacio Marqués of Sacred Mysteries. Sacramental Principles and Liturgical Practice, Centre de Pastoral Litúrgica (publ.,1st ed.), page 80.
      Todo esto se hacía para impedir que manos no consagradas tocaran el crisma sagrado. Esta reverencia exagerada hacia el crisma raya con la superstición y es anacrónica, cuando es ya práctica común entre la gente el recibir la comunión en la mano.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (colloquial) noggin, block, nut (head)
    • 2013, Pedro Urvi, Conflicto: El enigma de los Ilenios II[1], self-published, →ISBN:
      Al grandullón le encantaba la acción. No podía esperar para meterse en algún lío y repartir mamporros o romper crismas, como él mismo solía decir.
      (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

crisma

  1. inflection of crismar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit